Um Amor Só, Um Caminho Só Lyrics Translation in English

T3RT
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Passamos tantas coisas

We've been through so many things

Andamos por tanto tempo

We've walked for so long

Chegou a hora de compartilhar esses momentos

It's time to share these moments


Com aplausos da platéia

With applause from the audience

Elas se encantam

They are enchanted

Letras escritas com dor por si cantam

Lyrics written with pain sing for themselves

Olhar para o horizonte e não ver nada

Look at the horizon and see nothing


Ter fé que tudo ira se realizar na hora exata

Have faith that everything will happen at the right time

Sozinho pude ver desabafos virarem poesias

Alone, I could see confessions turn into poems

Poesias virarem rimas, rimas virarem musicas

Poems turn into rhymes, rhymes turn into songs

Evolução de um puro sentimento que só pode vir do coração

Evolution of a pure feeling that can only come from the heart


Um amor só

Only one love

Um caminho só

Only one path

Um amor só

Only one love

Um caminho só

Only one path


Aqui altos e baixos, são bem conhecidos

Here highs and lows are well known

Empatia é um ato bem desconhecido

Empathy is a quite unknown act

Mas nada de reclamar só agradecer

But no complaining, just gratitude

Mas pude entender

But I could understand

Que as vezes nem conseguimos demostrar o que sentimos

That sometimes we can't even show what we feel


Apenas escrever e dizer ok

Just write and say okay

Está tudo certo

Everything is fine

Mas uma hora sairemos do deserto

But at some point, we'll leave the desert

O brilho nos seus olhos eu pude ver naquela noite

I could see the sparkle in your eyes that night

E isso me inspirou a escrever

And that inspired me to write


Até parece que estamos sozinhos

It almost seems like we're alone

Mas não estamos

But we're not

Você pode estar até cansado

You might be tired

Mas cada dia é um ponto somado

But each day is a point gained


Basta um sorriso sincero para acabar com a dor

A sincere smile is enough to end the pain

Basta um ato vencedor, eu vi desabafos virarem poesias

A winning act is enough, I saw confessions turn into poems

Poesias virarem rimas, rimas virarem musicas

Poems turn into rhymes, rhymes turn into songs

Musicas virarem historias, historias virarem reflexões

Songs turn into stories, stories turn into reflections

Reflexões virarem lições, lições de nossas emoções

Reflections turn into lessons, lessons of our emotions


Um amor só

Only one love

Um caminho só

Only one path

Um amor só

Only one love

Um caminho só

Only one path

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil November 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment