Um Amor Só, Um Caminho Só Lyrics Translation in English
T3RTPortuguese Lyrics
English Translation
Passamos tantas coisas
We've been through so many things
Andamos por tanto tempo
We've walked for so long
Chegou a hora de compartilhar esses momentos
It's time to share these moments
Com aplausos da platéia
With applause from the audience
Elas se encantam
They are enchanted
Letras escritas com dor por si cantam
Lyrics written with pain sing for themselves
Olhar para o horizonte e não ver nada
Look at the horizon and see nothing
Ter fé que tudo ira se realizar na hora exata
Have faith that everything will happen at the right time
Sozinho pude ver desabafos virarem poesias
Alone, I could see confessions turn into poems
Poesias virarem rimas, rimas virarem musicas
Poems turn into rhymes, rhymes turn into songs
Evolução de um puro sentimento que só pode vir do coração
Evolution of a pure feeling that can only come from the heart
Um amor só
Only one love
Um caminho só
Only one path
Um amor só
Only one love
Um caminho só
Only one path
Aqui altos e baixos, são bem conhecidos
Here highs and lows are well known
Empatia é um ato bem desconhecido
Empathy is a quite unknown act
Mas nada de reclamar só agradecer
But no complaining, just gratitude
Mas pude entender
But I could understand
Que as vezes nem conseguimos demostrar o que sentimos
That sometimes we can't even show what we feel
Apenas escrever e dizer ok
Just write and say okay
Está tudo certo
Everything is fine
Mas uma hora sairemos do deserto
But at some point, we'll leave the desert
O brilho nos seus olhos eu pude ver naquela noite
I could see the sparkle in your eyes that night
E isso me inspirou a escrever
And that inspired me to write
Até parece que estamos sozinhos
It almost seems like we're alone
Mas não estamos
But we're not
Você pode estar até cansado
You might be tired
Mas cada dia é um ponto somado
But each day is a point gained
Basta um sorriso sincero para acabar com a dor
A sincere smile is enough to end the pain
Basta um ato vencedor, eu vi desabafos virarem poesias
A winning act is enough, I saw confessions turn into poems
Poesias virarem rimas, rimas virarem musicas
Poems turn into rhymes, rhymes turn into songs
Musicas virarem historias, historias virarem reflexões
Songs turn into stories, stories turn into reflections
Reflexões virarem lições, lições de nossas emoções
Reflections turn into lessons, lessons of our emotions
Um amor só
Only one love
Um caminho só
Only one path
Um amor só
Only one love
Um caminho só
Only one path