BBZIN Lyrics Translation in English

QXÓ
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Meu bebezin

My little baby

Tem que te chamar no talento e como eu sou atento eu te chamo

You have to be called by talent, and as I am attentive, I call you

Meu bebezin

My little baby

Quando a gente fizer 80, se você ainda for marrenta eu vou te chamar

When we turn 80, if you're still sassy, I'll call you

Meu bebezin

My little baby

Não me importa a idade, o que importa é a vontade de te chamar

Age doesn't matter to me, what matters is the desire to call you

Meu bebezin

My little baby

Eu não quero saber de nada, vou na porta da tua casa gritar

I don't want to know about anything, I'll go to your door and shout

Meu bebezin

My little baby


Você é um pedaço de mim, né

You're a piece of me, right?

Cê adora um presentin, né

You love a little gift, right?

Meu dinheiro não é capim, né

My money isn't grass, right?

Mas tô contigo pro que der e vier

But I'm with you for better or for worse

Fechamento brabo, fêmea e macho

Solid closure, female and male

Seu instinto de leoa predomina

Your lioness instinct prevails

Me domina fácil, fácil

You easily dominate me

Por que ninguém empina como tu empina

Because no one struts like you do

E eu nem to falando só de sexo

And I'm not just talking about sex

Tô falando fechamento lado a lado, dia a a dia

I'm talking about closure side by side, day by day

Até porque pra mim não tem nexo

Also because it makes no sense to me

Fechar com quem não entende a correria

Closing with those who don't understand the hustle

Cê não faz ideia do orgulho que eu sinto quando eu ouço

You have no idea of the pride I feel when I hear

Nossa que casal lindo!

Wow, what a beautiful couple!

Aí eu vejo o bem que cê me faz sem fazer esforço

Then I see the good you do to me effortlessly

Agora tudo tá fluindo mano

Now everything is flowing, man

Já tracei o plano, vamos casar lá no vaticano

I've already planned it, let's get married at the Vatican

Depois vamos pra Noronha no final do ano

Then we'll go to Noronha at the end of the year

Conseguimos porque tamo trampando

We made it because we're working hard

E o mundo inteiro vai saber que eu te amo

And the whole world will know that I love you


Meu bebezin

My little baby

Tem que te chamar no talento e como eu sou atento eu te chamo

You have to be called by talent, and as I am attentive, I call you

Meu bebezin

My little baby

Quando a gente fizer 80, se você ainda for marrenta eu vou te chamar

When we turn 80, if you're still sassy, I'll call you

Meu bebezin

My little baby

Não me importa a idade, o que importa é a vontade de te chamar

Age doesn't matter to me, what matters is the desire to call you

Meu bebezin

My little baby

Eu não quero saber de nada, vou na porta da tua casa gritar

I don't want to know about anything, I'll go to your door and shout

Meu bebezin

My little baby


Eu te amo não é bom dia

I love you, it's not just a good morning

Eu preciso que ela sorria

I need her to smile

Se não eu não vou sossegar, não

Otherwise, I won't rest, no

Se eu te amo é todo dia

If I love you, it's every day

Que eu quero sua companhia

That I want your company

Prometo que não vou escorregar, não

I promise I won't slip, no

Eu te amo não é bom dia

I love you, it's not just a good morning

Eu preciso que ela sorria

I need her to smile

Se não eu não vou sossegar, não

Otherwise, I won't rest, no

Se eu te amo é todo dia

If I love you, it's every day

Que eu quero sua companhia

That I want your company

Prometo que não vou escorregar, não

I promise I won't slip, no


Vou te chamar de meu bebê

I'll call you my baby

Vou te chamar de meu bebê

I'll call you my baby

Vou te chamar de meu bebezin

I'll call you my little baby

Vou te chamar de meu bebê

I'll call you my baby

Vou te chamar de meu bebê

I'll call you my baby

Vou te chamar de meu bebezin

I'll call you my little baby

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola December 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment