Sombras Lyrics Translation in English
Raça NegraPortuguese Lyrics
English Translation
Mais uma vez
Once again
Veja só como estou sofrendo por amor
Look at how I am suffering for love
Mais uma vez, mais uma vez
Once again, once again
Prometi para mim mesmo não cair nessa cilada
I promised myself not to fall into this trap
Mais uma vez
Once again
Tantas coisas que eu quero esquecer
So many things that I want to forget
O seu rosto que eu não quero mais ver
Your face that I don't want to see anymore
E sair das sombras que você deixou
And get out of the shadows that you left
Voltar pra luz de onde eu saí
Go back to the light where I came from
Cultivar o amor que eu perdi
Cultivate the love that I lost
Resgatar o sonho, a vida que deixei pra trás
Rescue the dream, the life I left behind
Voltar pra onde eu sinto os pés no chão
Go back to where I feel my feet on the ground
Me livrar de vez dessa ilusão
Free myself from this illusion once and for all
Tenho que sair das sombras pra viver em paz
I have to get out of the shadows to live in peace
Mais uma vez
Once again
Veja só como estou sofrendo por amor
Look at how I am suffering for love
Mais uma vez, mais uma vez
Once again, once again
Prometi para mim mesmo não cair nessa cilada
I promised myself not to fall into this trap
Mais uma vez
Once again
Tantas coisas que eu quero esquecer
So many things that I want to forget
O seu rosto que eu não quero mais ver
Your face that I don't want to see anymore
E sair das sombras que você deixou
And get out of the shadows that you left
Voltar pra luz de onde eu saí
Go back to the light where I came from
Cultivar o amor que eu perdi
Cultivate the love that I lost
Resgatar o sonho, a vida que deixei pra trás
Rescue the dream, the life I left behind
Voltar pra onde eu sinto os pés no chão
Go back to where I feel my feet on the ground
Me livrar de vez dessa ilusão
Free myself from this illusion once and for all
Tenho que sair das sombras pra viver em paz
I have to get out of the shadows to live in peace
Voltar pra luz de onde eu saí
Go back to the light where I came from
Cultivar o amor que eu perdi
Cultivate the love that I lost
Resgatar o sonho, a vida que deixei pra trás
Rescue the dream, the life I left behind
Voltar pra onde eu sinto os pés no chão
Go back to where I feel my feet on the ground
Me livrar de vez dessa ilusão
Free myself from this illusion once and for all
Tenho que sair das sombras pra viver em paz
I have to get out of the shadows to live in peace