Vivão e Vivendo Lyrics Translation in English
Racionais MC'sPortuguese Lyrics
English Translation
É nóis mesmo vagabundo!
It's us, scoundrel!
(Demorô, o loko!)
(Took a while, crazy one!)
Firmão!
For real!
Você está nas ruas de São Paulo
You're in the streets of São Paulo
Onde vagabundo guarda o sentimento na sola do pé
Where scoundrels keep their feelings in the soles of their feet
Né pessimismo não
It's not pessimism
É assim que é
That's how it is
Vivão e vivendo
Alive and living
Guerreiro tira chifra
Warrior takes the horn
É o doce veneno
It's the sweet poison
(shiiiiii)
(shiiiiii)
Viajei!, voltei pra você
I traveled! I came back for you
Voltei pelos loko
I came back for the crazy ones
Voltei pelos pretos
I came back for the black ones
E pelas verde consequentemente
And for the green, consequently
Meu Deus!
My God!
É quente!
It's hot!
(haha)
(haha)
É desse jeito
It's like this
Ei você sonhador
Hey, you dreamer
Que ainda acreditar
Who still believes
Liga nóis!
Call us!
Eu tenho fé amor e afeto
I have faith, love, and affection
No século 21
In the 21st century
Onde as conquistas científicas
Where scientific achievements
Espaciais, medicinais
Space, medicinal
E a confraternização dos homens
And the fraternization of men
E a humildade de um rei
And the humility of a king
Serão as armas da vitória para a paz universal
Will be the weapons of victory for universal peace
Ei pé de breque
Hey, brake pedal
Vai pensando que tá bom
Thinking it's good enough
Todo mundo vai ouvir
Everyone will hear
Todo mundo vai saber
Everyone will know
(Tem que ser vagabundo
(It has to be scoundrel
Tem que ser vagabundo
It has to be scoundrel
Tem que ser)
It has to be)
Se eu me perco na noite
If I get lost in the night
Eu não me acho no dia
I don't find myself in the day
Ei tentação dá estia!
Hey, temptation gives heat!
Faz assim com o meu coração
It does this to my heart
Minha mente é um labirinto
My mind is a maze
E meu coração chora
And my heart cries
Chora agora, ri depois!
Cries now, laughs later!
(haha)
(haha)
Vem comigo nego
Come with me, man
Vem comigo nego
Come with me, man
Tá tudo ai pra 'nóis'
Everything is there for us
É só saber chegar
You just need to know how to approach
Vem comigo nego
Come with me, man
Vem comigo nego
Come with me, man
Com Deus no coração
With God in the heart
O resto nóis resolve
We'll handle the rest
Ó!, ligaro nóis, demorô!
Hey! Call us, took a while!
Simbora!
Let's go!