Do Jeito Lyrics Translation in English

Rael
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Do jeito que as coisas são

The way things are

Do jeito que as coisas andam

The way things go

Andam andam andam andam andam

They go, they go, they go, they go, they go

Andam

They go

Andam andam andam andam andam

They go, they go, they go, they go, they go

Andam

They go


Dois zero, e dezesseis

Twenty sixteen, two zero

Quase final do ano e nem vi o passar dos mês

Almost the end of the year and I didn't even see the months go by

Eu vivo o momento

I live the moment

Uma coisa de cada vez

One thing at a time


Eu penso desse jeito

I think this way

Já não sei vocês

I don't know about you guys anymore

Eu fui andando pelo tempo

I walked through time

E fiz uma reflexão

And I had a reflection

Vejo pouco casamento

I see few marriages

E muito mais separação

And much more separation


Esse movimento, ah, manifestação

This movement, ah, manifestation

Eu vejo brechas no governo e na oposição

I see gaps in the government and in the opposition

E é quase tudo digitalizado

And it's almost all digitalized

O crime é bem organizado

Crime is well organized

Tinha um povo dividido

There was a divided people

Pós industrializado

Post-industrialized

Não vejo investimento no aprendizado

I don't see investment in learning

Saneamento básico, improvisado

Basic sanitation, improvised

Esse verso que é escrito

This verse that is written

Na canção que eu conduzo

In the song that I lead

Edito o que acredito, identifico e reproduzo

I edit what I believe, identify, and reproduce

Ahh

Ahh


Do jeito que as coisas são

The way things are

Do jeito que as coisas andam

The way things go

Andam andam andam andam andam

They go, they go, they go, they go, they go

Andam

They go

Andam andam andam andam andam

They go, they go, they go, they go, they go

Andam

They go


Não é pessimismo não

It's not pessimism

Se pá é daí para pior

Maybe it's going from bad to worse

Fico tentando entender

I keep trying to understand

Observando ao redor

Observing around

Difícil de dialogar com os menor

Difficult to talk with the young ones

Que já chega oferecendo pó

Who already come offering powder

Cheiro de loló

Smell of glue


Que mundo a milhão, veloz

What a fast-paced world, speedy

O que acontece o que fizeste com nós?

What happened, what have you done to us?

Vejo os moleque bem pra frente

I see the kids way ahead

Já de carro e de corrente

Already with cars and chains

Antigamente era só uma caloi cross

Before, it was just a Caloi Cross bike


Esse é ritmo

This is the rhythm

De clima apocalíptico

Of apocalyptic climate

Eu vejo um monte de crítico

I see a bunch of critics

Analfabeto político

Political illiterates


Eu vejo o mundo desse jeito

I see the world this way

Desse jeito que eu vejo

This way that I see

O inimigo escondido te abraça e manda beijo

The hidden enemy embraces you and sends kisses

Eu vejo o mundo que eu almejo

I see the world I long for

Mas não vejo direção

But I don't see a direction


Do jeito que as coisas são

The way things are

O universo em crise

The universe in crisis

É crise não, é crazy

It's not a crisis, it's crazy

Mundial humanitária racial

Worldwide humanitarian racial crisis

É mil grau

It's intense

Sou eu memo

It's me, myself

Um homem plural

A plural man

Meu parça, ganjaman

My buddy, ganjaman

Axé

Axé

Amém

Amen

Fui

I'm out

Added by Carla Silva
Faro, Portugal January 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment