Os Cravos Lyrics Translation in English
Paulo César BarukPortuguese Lyrics
English Translation
Pai nos perdoe, eu o ouvi dizer
Father forgive us, I heard Him say
Por sua dor fui responsável
For His pain, I was responsible
Porque na verdade o débito era meu
Because in truth, the debt was mine
Como pode ser um inocente morrer?
How can an innocent one die?
Se a vida errada era minha?
If the wrong life was mine?
Porque O seu corpo foi ferido?
Why was His body wounded?
Deviam ser minhas mãos, com os cravos
Should have been my hands, with the nails
Deviam ser, deviam ser meus pés , com os cravos
Should have been, should have been my feet, with the nails
Deviam ser, devia ser meu corpo rasgado,
Should have been, should have been my torn body,
Meu coração quebrantado.
My broken heart.
Deviam ser minhas mãos,
Should have been my hands,
Deviam ser meus pés,
Should have been my feet,
Sobre a rude cruz.
On the rough cross.
As vezes me sinto, tentado acreditar,
Sometimes I feel tempted to believe,
Ser merecedor de sua graça,
To be deserving of His grace,
Me acostumando com tudo o que ouvi,
Getting used to all that I heard,
Tentando esquecer que o lugar era meu,
Trying to forget that the place was mine,
Mas olho pra cruz e estremeço,
But I look at the cross and shudder,
Pois seu grande amor eu não mereço.
For His great love, I don't deserve.
Deviam ser minhas mãos, com os cravos
Should have been my hands, with the nails
Deviam ser, deviam ser meus pés , com os cravos
Should have been, should have been my feet, with the nails
Deviam ser, devia ser meu corpo rasgado,
Should have been, should have been my torn body,
Meu coração quebrantado.
My broken heart.
Deviam ser minhas mãos,
Should have been my hands,
Deviam ser meus pés...
Should have been my feet...
Deviam ser minhas mãos, com os cravos
Should have been my hands, with the nails
Deviam ser, deviam ser meus pés , com os cravos
Should have been, should have been my feet, with the nails
Deviam ser, devia ser meu corpo rasgado,
Should have been, should have been my torn body,
Meu coração quebrantado.
My broken heart.
Mas foram suas mãos,
But it was His hands,
Foram os seus pés,
It was His feet,
Abençoadas mãos,
Blessed hands,
Seus preciosos pés,
His precious feet,
Deviam ser minhas mãos,
Should have been my hands,
Deviam ser meus pés,
Should have been my feet,
Sobre a rude cruz.
On the rough cross.