Vendaval Lyrics Translation in English
RaelPortuguese Lyrics
English Translation
Fim de semana cama vira arena
Weekend, the bed becomes a sand arena
Eu e ela, rala e rola, king size é pequena
She and I, hustle and bustle, king size is small
Tem suingue, rebola, no rolê rouba a cena
Has swing, she dances, steals the scene in the hangout
Dá uns dois e desenrola e diz que tá plena
Gives about two and unfolds, says she's fulfilled
E eu sou zica memo, tô correndo de algema
And I'm really good, running away from handcuffs
Bicho solto de quebrada, outro ecossistema
Free spirit from the hood, another ecosystem
Ela é hype, outro lado lá, Vila Madalena
She's hype, the other side there, Vila Madalena
O pai dela diz: Cuidado, filha, preto é problema
Her father says: Careful, daughter, black is trouble
Eu sou louco e ela mais um pouco
I'm crazy, and she a bit more
E nós juntos um vendaval
And together, a whirlwind
Ela é água doce, de Oxum
She's sweet water, from Oxum
Sou da noite, de Ogum
I'm of the night, of Ogum
E é certo que vai ter briga de amor
And it's certain there'll be a fight of love
A gente é diferente, mas algo acontece
We're different, but something happens
Talvez até compense passar pelo estresse
Maybe it's worth going through the stress
Rael de antigamente sem chance, esquece
Rael from the past, no chance, forget
Mas como todo mundo o amor enlouquece
But like everyone else, love makes you crazy
E um dia de cabeça quente
And one day in a hot-headed state
Num debate a chapa esquentou
In a debate, the situation heated up
Se é esquerda ou direita
If it's left or right
E o encanto se acabou
And the charm faded away
Exaltada, não quis me ouvir
Exalted, didn't want to hear me
Prato e copo ela quebrou
Plate and glass, she broke
Se acaso lhe procurar
If you happen to look for me
Pode falar lá que eu não tô
You can say I'm not there
Eu sou louco e ela mais um pouco
I'm crazy, and she a bit more
E nós juntos um vendaval
And together, a whirlwind
Ela é água doce, de Oxum
She's sweet water, from Oxum
Sou da noite, de Ogum
I'm of the night, of Ogum
E é certo que vai ter briga de amor
And it's certain there'll be a fight of love
Oxum, Oxum ê, Oxum ê, Oxum
Oxum, Oxum ê, Oxum ê, Oxum
Ogum, Ogunhe, Ogunhe, Ogum
Ogum, Ogunhe, Ogunhe, Ogum
Oxum, Oxum ê, Oxum ê, Oxum
Oxum, Oxum ê, Oxum ê, Oxum