Quando Menos Esperar Lyrics Translation in English

Rafaél Morais
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Antonio Augústo era um cara dedicado,

Antonio Augusto was a dedicated guy,

Trabalhava num mercado,

He worked in a market,

Pra família ajudar,

To help his family,

A mãe doente, e o seu pai desempregado,

His mother was sick, and his father unemployed,

Ele guardava o seu trocado,

He saved his change,

Para poder estudar,,

To be able to study,

Um certo dia, passando pela padaria, ele notou uma guria,

One day, passing by the bakery, he noticed a girl,

Por quem logo se apaixonou,

For whom he immediately fell in love,

E quando a noite, se pôs a leito a sonhar,

And when night came, lying in bed dreaming,

Só via o brilho do olhar,

He only saw the sparkle in the eyes,

Daquela menina,

Of that girl,


Ana Carolina mulher com jeito de menina,

Ana Carolina, a woman with the demeanor of a girl,

Tomava banho de piscina,

Took a swim in the pool,

Toda tarde para relaxar,

Every afternoon to relax,

Veio de minas pra estudar medicina,

Came from Minas to study medicine,

Viu que não era sua sina,

Realized it wasn't her fate,

E resolveu se tatuar,

And decided to get a tattoo,

Um certo dia entrou numa padaria,

One day she entered a bakery,

E viu pela porta passar, um garoto que a fez pensar,

And saw, passing by the door, a boy who made her think,

Olhar vidrado em teus olhos espantados,

Gaze fixed on your astonished eyes,

Cabelos despenteados,

Messy hair,

e descobriu o que era amar,

And she discovered what love was,


Aaaaah, nem precisamos procurar,

Ah, we don't even need to search,

O amor um dia vai nos encontrar.

Love will find us one day.

Aaaaah, e com certeza o tempo vai passar,

Ah, and surely time will pass,

e a nossa outra metade vai se encaixar!

And our other half will fit in!


Antonio Augusto, Ana Carolina, o que um não sabe o outro logo ensina,

Antonio Augusto, Ana Carolina, what one doesn't know, the other soon teaches,

O mundo inteiro então mudou de cor, quando os dois conheceram o amor,

The whole world then changed color when the two knew love.

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde November 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment