Fim de Ano Lyrics Translation in English

Rafinha Acustico
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Estou vendo filme

I'm watching a movie

Cada estrada que passei

Every road I traveled

Cada história que eu vivi

Every story I lived

Os futuros que sonhei

The futures I dreamed

Cada dia, cada mês

Every day, every month

Cada estação que eu dividi com vocês

Every season I shared with you

Abri meu coração

I opened my heart

Se um dia alguém falou

If someone ever said

Que o que foi não volta mais

That what's gone won't return

A vida continua a escolha é sua

Life goes on, the choice is yours

Sou feliz de olhar pra trás

I'm happy to look back

Como não lembrar de vocês

How not to remember you all

Como não chorar outra vez

How not to cry again

Só de lembrar

Just by remembering

Poder te abraçar

To be able to hug you

Se a estrada se abrir

If the road opens up

E eu tiver que seguir

And I have to move on

Vou levar comigo cada amor de amigo

I'll take with me every love of a friend

Como não querer de novo

How not to want it again

Posso até ser bobo com vocês

I might even be foolish with you all

Viveria tudo outra vez

I'd live it all over again

Portas se abriram

Doors opened

Tive dias de frio

I had cold days

História surgindo

Stories emerging

Corações se unindo

Hearts coming together

Cada choro

Every tear

Cada riso

Every laughter

Cada emoção que eu dividi com vocês

Every emotion I shared with you all

Abri meu coração

I opened my heart

Se um dia alguém falou

If someone ever said

Que o que foi não volta mais

That what's gone won't return

A vida continua a escolha é sua

Life goes on, the choice is yours

Sou feliz de olhar pra trás

I'm happy to look back

Como não lembrar de vocês

How not to remember you all

Como não chorar outra vez

How not to cry again

Só de lembrar

Just by remembering

Poder te abraçar

To be able to hug you

E os laços que eu plantei

And the ties I planted

Que formaram raízes no meu chão

That formed roots in my ground

Vou colher por toda vida amigos do meu coração

I'll harvest for a lifetime, friends of my heart

E se o mundo te esquecer

And if the world forgets you

Quando o dia amanhecer

When the day breaks

Quero estar aqui também

I want to be here too

Vamos juntos pro ano que vem

Let's go together to the next year


Como não lembrar de vocês

How not to remember you all

Como não chorar outra vez

How not to cry again

Só de lembrar

Just by remembering

Poder te abraçar

To be able to hug you

Se a estrada se abrir

If the road opens up

E eu tiver que seguir

And I have to move on

Vou levar comigo cada amor de amigo

I'll take with me every love of a friend

Como não querer de novo

How not to want it again

Posso até ser bobo com vocês

I might even be foolish with you all

Viveria tudo outra vez

I'd live it all over again

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique December 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment