Saulo Lyrics Translation in English

Rayanne Vanessa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

(Ó!)

(Oh!)

Saulo recebeu autoridade do palácio

Saulo received authority from the palace

Para perseguir todos os cristãos

To persecute all Christians

Autoridade pra matar, massacrar e assassinar

Authority to kill, massacre, and assassinate

E acabar onde tivesse uma reunião

And to end any gathering


E a soberba, arrogância

And pride, arrogance

E prepotência foi crescendo

And arrogance were growing

Pois de fato tinha ordem pra matar

For indeed, there was an order to kill

E um dia ele soube

And one day he found out

Que em Damasco tinha culto

That there was a gathering in Damascus

E foi lá para o culto acabar

And he went there to end the gathering


Aí, eu imagino Saulo

So, I imagine Saulo

Em cima de um cavalo, muito valente

On top of a horse, very brave

Ai eu canto assim ó

So I sing like this


E lá vem Saulo todo soberbo

And here comes Saulo, all proud

Enfurecido, pra Damasco ele vai

Enraged, he goes to Damascus

E no caminho (o que é que acontece?), uma luz aparece

And on the way (what happens?), a light appears

Sua vista escurece e o valente cai

His sight darkens, and the brave one falls


Quem és Senhor? Pergunta Saulo

Who are you, Lord? Saulo asks

E ele escuta no meio da luz

And he hears in the midst of the light

Eu sou aquele que tu persegues

I am the one you persecute

Eu sou o Dono da igreja, Eu sou Jesus

I am the Owner of the church, I am Jesus


Valente, só é valente

Brave, one is brave

Até o Jesus, dos crentes

Until the Jesus of the believers

Se apresentar a ele

Presents Himself to him


Fica cego, dominado

He becomes blind, dominated

Cai no chão ajoelhado

Falls to the ground, kneeling

E diz que o fraco agora é ele

And says that the weak one is now him


Não sei se aqui nesse lugar

I don't know if here in this place

Alguém tentou se levantar

Anyone tried to rise up

Pra impedir a igreja

To hinder the church


Se é contra nós é um fiasco

If it's against us, it's a failure

No caminho de Damasco

On the way to Damascus

Jesus vence a peleja

Jesus wins the battle


Jesus amarra o valente

Jesus ties up the brave one

O valente agora é crente

The brave one is now a believer

Vai vir pro meio da gente

He's coming into our midst

Já começou a orar

He has already started to pray


Quando o Jesus dos crentes

When the Jesus of the believers

Se encontra com o valente

Meets the brave one

Grandes coisas Ele faz

Great things He does


Tem um mistério nesse povo

There's a mystery in this people

Não se atreva nunca mais

Never dare again

Somos geração eleita

We are a chosen generation

O povo mais feliz da Terra

The happiest people on Earth

Somos queridinhos do Pai

We are the favorites of the Father


Valente, só é valente

Brave, one is brave

Até o Jesus, dos crentes

Until the Jesus of the believers

Se apresentar a ele

Presents Himself to him


Fica cego, dominado

He becomes blind, dominated

Cai no chão ajoelhado

Falls to the ground, kneeling

E diz que o fraco agora é ele

And says that the weak one is now him


Não sei se aqui nesse lugar

I don't know if here in this place

Alguém tentou se levantar

Anyone tried to rise up

Pra impedir a igreja

To hinder the church


Se é contra nós é um fiasco

If it's against us, it's a failure

No caminho de Damasco

On the way to Damascus

Jesus vence a peleja

Jesus wins the battle


Jesus amarra o valente

Jesus ties up the brave one

O valente agora é crente

The brave one is now a believer

Vai vir pro meio da gente

He's coming into our midst

Já começou a orar

He has already started to pray


Quando o Jesus dos crentes

When the Jesus of the believers

Se encontra com o valente

Meets the brave one

Grandes coisas Ele faz

Great things He does


Tem um mistério nesse povo (não mexe)

There's a mystery in this people (don't mess)

Não se atreva nunca mais

Never dare again

Somos geração eleita

We are a chosen generation

O povo mais feliz da Terra

The happiest people on Earth

Somos queridinhos do Pai

We are the favorites of the Father


Tem um mistério nesse povo

There's a mystery in this people

Não se atreva nunca mais

Never dare again

Somos geração eleita

We are a chosen generation

O povo mais feliz da Terra

The happiest people on Earth

Somos queridinhos do Pai

We are the favorites of the Father

Added by André Costa
Maputo, Mozambique July 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment