Até Parar de Bater Lyrics Translation in English

Reação Em Cadeia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O que se faz quando envenenado por,

What to do when poisoned by,

Um amor misturado com um ódio que

A love mixed with a hatred that

Faz sentir desde o prazer intenso,

Makes you feel from intense pleasure,

Até o espasmo da morte

To the spasm of death

A intolerância de ser acostumado

The intolerance of being accustomed

A viver intensamente apaixonado

To live intensely in love

Lhe reserva o coração

The heart reserves for you

Predestinado a sangrar

Predestined to bleed

Em um quarto vazio e frio

In an empty and cold room

Friiio...

Cold...


Até parar de bater

Until it stops beating

Por alguém que não te quer

For someone who doesn't want you

Até parar de bater

Until it stops beating

Por alguém que não te quer

For someone who doesn't want you

Até parar de bater

Until it stops beating

Por alguém que não te quer

For someone who doesn't want you

Até parar de bater

Until it stops beating

Iê iê iê...

Yeah yeah yeah...


Portas fechadas escondem pensamentos cegos

Closed doors hide blind thoughts

Que podem levar,

That can lead,

À loucura em um minuto

To madness in a minute

Basta fechar os olhos e o normal

Just close your eyes and normalcy

Se transforma em absurdo

Turns into absurdity

Paixão é droga é talvez

Passion is a drug, perhaps

Um vírus contagioso através do olhar

A contagious virus through the gaze

E viciante pelo gosto mentiroso, e efeito alucinógeno

And addictive by the deceitful taste, hallucinogenic effect

Que afeta a consciência,

That affects consciousness,

E o coração...

And the heart...

E o coração...

And the heart...


Até parar de bater

Until it stops beating

Por alguém que não te quer

For someone who doesn't want you

Até parar de bater

Until it stops beating

Por alguém que não te quer

For someone who doesn't want you

Até parar de bater

Until it stops beating

Por alguém que não te quer

For someone who doesn't want you

Até parar de bater

Until it stops beating

Iê iê iê iê

Yeah yeah yeah yeah


Portas fechadas escondem pensamentos cegos

Closed doors hide blind thoughts

Que podem levar...

That can lead...

À loucura em um minuto

To madness in a minute

Basta fechar os olhos e o normal

Just close your eyes and normalcy

Se transforma em absurdo

Turns into absurdity

Paixão é droga

Passion is a drug

Talvez

Perhaps

Um vírus contagioso através do olhar

A contagious virus through the gaze

E viciante pelo gosto mentiroso, e efeito alucinógeno

And addictive by the deceitful taste, hallucinogenic effect

Que afeta a consciência

That affects consciousness

E o coração...

And the heart...

E o coração...

And the heart...


Até parar de bater

Until it stops beating

Por alguém que não te quer

For someone who doesn't want you

Até parar de bater

Until it stops beating

Por alguém que não te quer

For someone who doesn't want you

Até parar de bater

Until it stops beating

Por alguém que não te quer

For someone who doesn't want you

Até parar de bater, iê

Until it stops beating, yeah

Oh iê iê...

Oh yeah yeah...

Até parar de bater

Until it stops beating

Por alguém que não te quer

For someone who doesn't want you

Até parar de bater

Until it stops beating

Por alguém que não te quer

For someone who doesn't want you

Até parar de bater

Until it stops beating

Por alguém que não te quer

For someone who doesn't want you


Até parar de bater

Until it stops beating

Iê iê iê iê

Yeah yeah yeah yeah

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil July 25, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment