Aqui Pensando Lyrics Translation in English
Real ElementarioPortuguese Lyrics
English Translation
No sé si no tengo señal porque ningún mensaje me llega parece que estoy en otro planeta
I don't know if I have no signal because no message reaches me; it seems like I'm on another planet.
O tal vez me rechaza por mi apariencia tú me enseñaste amar pero no a olvidarte se que no soy alguien importante se que soy tu amante
Or maybe you reject me because of my appearance; you taught me to love but not to forget. I know I'm not someone important; I know I'm your lover.
Aunque tiren la mala yo me voy contigo como si fuera 1 bala
Even if they speak ill of me, I'll go with you as if I were a bullet.
Me perdí en tu mirada quisiera volver el tiempo atrás y decirte que sin ti no soy nada
I got lost in your gaze; I wish I could turn back time and tell you that without you, I am nothing.
Tal vez se note en mi mirada
Maybe it shows in my gaze.
Esperándote estoy aquí llamandote te estoy
Waiting for you, I'm here, calling for you.
Será que estas con otro o quizás tiene cora roto tanto que jugo conmigo ya no tiene sentido yo solo quiero amanecer contigo y decirte que tú eres miaa pero se que tiene ya otra vida
Maybe you're with someone else, or perhaps your heart is so broken that playing with me no longer makes sense. I just want to wake up with you and tell you that you're mine, but I know you already have another life.
Quiero amanecer contigo y decirte que tú eres miaa pero se que ya tiene otra vida
I want to wake up with you and tell you that you're mine, but I know you already have another life.
Solo mirame yo te amaria hasta que me mueraa que se soy alguien que tiene plata solo quiero matar la gana atu lado quiero ser quien gana contigo me gane la loteria no sé te diste cuanta cuantas yo te amaria
Just look at me; I would love you until I die. I don't care that I'm someone with money; I just want to satisfy my desires by your side. I want to be the one who wins with you; I won the lottery with you. I don't know if you realize how much I would love you.
En las noches deshogandome en mi coche
In the nights, pouring my heart out in my car.
Tú eres alguien que me enamora que me impresina se que solo anelo estar a tu lado por un buen tiempo se que alguien perfecto tú eres mi imaginación eres la persona de mi favorita canción
You're someone who enchants me, who impresses me. I know I only aspire to be by your side for a long time. I know you're perfect; you're my imagination, the person from my favorite song.