Sobre As Nuvens Lyrics Translation in English
REC.78Portuguese Lyrics
English Translation
Um simples raio de Sol é capaz de espantar a escuridão
A simple ray of sun is capable of dispelling the darkness
Então abro a janela e deixo a energia entrar
So I open the window and let the energy in
Já soltei os freios a velocidade é alta
I've already released the brakes, the speed is high
O que ficou pra trás aqui já não faz falta
What was left behind here is no longer missed
Vou seguindo em frente e nada pode me parar
I keep moving forward and nothing can stop me
O vento que me leva é o mesmo que balança o mar
The wind that carries me is the same that sways the sea
E as ondas do mar que invadem o cais
And the waves of the sea that invade the dock
Pra suas origens voltam restabelecendo a paz
Return to their origins, restoring peace
Deixar de sonhar é fácil demais
To stop dreaming is too easy
Difícil é ter coragem pra seguir seus ideais
Difficult is to have the courage to follow your ideals
Mas imagine então o mundo a rodar
But imagine the world spinning
E de repente as estrelas lá no céu, você pode tocar
And suddenly the stars in the sky, you can touch them
Mas imagine então saber voar
But imagine knowing how to fly
E sobre as nuvens surfar
And surfing above the clouds
Que nada se constrói parado eu aprendi desde criança
That nothing is built standing still, I learned since childhood
Eu sei que as coisas só te afetam na medida da importância
I know that things only affect you to the extent of their importance
Um degrau de cada vez eu vou subindo a minha escada
One step at a time, I'm climbing my ladder
E nem o céu define o fim dessa jornada
And not even the sky defines the end of this journey
A trip tá formada com os melhores passageiros
The trip is formed with the best passengers
Amor e paz, amigos verdadeiros
Love and peace, true friends
O que te faz sentir completo por inteiro
What makes you feel complete entirely
A vida não oferece pagamento em dinheiro não
Life doesn't offer payment in money
Mas imagine então o mundo a rodar
But imagine the world spinning
E de repente as estrelas lá no céu, você pode tocar
And suddenly the stars in the sky, you can touch them
Mas imagine então saber voar
But imagine knowing how to fly
E sobre as nuvens surfar
And surfing above the clouds