Fico Assim Sem Você Lyrics Translation in English
Roberta TiepoPortuguese Lyrics
English Translation
Avião sem asa, fogueira sem brasa
Airplane without wings, bonfire without embers
Sou eu assim sem você
That's me like this without you
Futebol sem bola,
Soccer without a ball
Piu-piu sem frajola
Tweety without Sylvester
Sou eu assim sem você
That's me like this without you
Por que é que tem que ser assim
Why does it have to be like this?
Se o meu desejo não tem fim
If my desire has no end
Eu te quero a todo instante
I want you at every moment
Nem mil alto-falantes
Not even a thousand loudspeakers
Vão poder falar por mim
Can speak for me
Amor sem beijinho
Love without little kisses
Buchecha sem Claudinho
Buchecha without Claudinho
Sou eu assim sem você
That's me like this without you
Circo sem palhaço
Circus without a clown
Namoro sem amasso
Dating without cuddling
Sou eu assim sem você
That's me like this without you
Tô louca pra te ver chegar
I'm crazy to see you arrive
Tô louca pra te ter nas mãos
I'm crazy to have you in my hands
Deitar no teu abraço
Lying in your embrace
Retomar o pedaço
Reclaiming the piece
Que falta no meu coração
That's missing in my heart
Eu não existo longe de você
I don't exist far from you
E a solidão é o meu pior castigo
And loneliness is my worst punishment
Eu conto as horas
I count the hours
Pra poder te ver
To be able to see you
Mas o relógio tá de mal comigo
But the clock is angry with me
Por quê? por quê?
Why? Why?
Neném sem chupeta
Baby without a pacifier
Romeu sem julieta
Romeo without Juliet
Sou eu assim sem você
That's me like this without you
Carro sem estrada
Car without a road
Queijo sem goiabada
Cheese without guava paste
Sou eu assim sem você
That's me like this without you
Por que é que tem que ser assim
Why does it have to be like this?
Se o meu desejo não tem fim
If my desire has no end
Eu te quero a todo instante
I want you at every moment
Nem mil alto-falantes
Not even a thousand loudspeakers
Vão poder falar por mim
Can speak for me
Eu não existo longe de você
I don't exist far from you
E a solidão é o meu pior castigo
And loneliness is my worst punishment
Eu conto as horas pra poder te ver
I count the hours to be able to see you
Mas o relógio tá de mal comigo (2x)
But the clock is angry with me (2x)
Por quê? por quê?
Why? Why?