Meninos Lyrics Translation in English

Renato Teixeira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou pro campo

I'm going to the countryside

No campo tem flores

In the countryside, there are flowers

As flores tem mel

The flowers have honey

Mas a noitinha estrelas no céu, no céu, no céu

But at night, there are stars in the sky, in the sky, in the sky


O céu, da boca da onça é escuro

The sky, in the mouth of the jaguar, is dark

Não cometa, não cometa

Don't make, don't make

Não cometa furos

Don't make holes

Pimenta malagueta não é pimentão, tão, tão, tão

Malagueta pepper is not bell pepper, so, so, so


Vou pro campo

I'm going to the countryside

Acampar no mato

To camp in the woods

No mato tem pato, gato, carrapato

In the woods, there's duck, cat, tick

Canto de cachoeira

The singing of the waterfall


Dentro dágua

Underwater

Pedrinhas redondas

Round little stones

Quem não sabe nadar

Those who can't swim

Não caia nessa onda

Don't fall for that wave

Pois a cachoeira é funda

Because the waterfall is deep

É afunda

It sinks


Não sou tanajura

I'm not a leaf-cutting ant

mas eu crio asas,

But I grow wings

Com os vagalumes

With fireflies

eu quero voar, voar, voar

I want to fly, fly, fly

O céu estrelado hoje é minha casa

The starry sky today is my home

Fica mais bonita

It's prettier

quando tem luar, luar, luar

When there's moonlight, moonlight, moonlight

Quero acordar

I want to wake up

com os passarinhos

With the birds

Cantar uma canção

Sing a song

com o sabiá

With the sabiá bird


Dizem que verrugas

They say warts

são estrelas

Are stars

Que a gente conta

That we count

Que a gente aponta

That we point to

Antes de dormir, dormir, dormir

Before sleeping, sleeping, sleeping


Eu tenho contato

I have a connection

Mas não tem nascido

But it hasn't been born

Isso é estória de nariz comprido

That's a tale with a long nose

Deixe de mentir, mentir, mentir..

Stop lying, lying, lying...


Os sete anões pequeninos

The seven tiny dwarfs

Sete corações de meninos

Seven boys' hearts

e a alma leve, leve, leve

And the light, light, light soul

São folhas e flores ao vento

Are leaves and flowers in the wind

O sorriso e o sentimento

The smile and the feeling

da Branca de Neve, neve, neve...

Of Snow White, white, white...

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola July 12, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment