Ninguém Vai Saber Lyrics Translation in English

Resgate
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se soubesse que ela fosse embora

If you knew she was leaving

Antes mesmo que ela fosse embora

Before she actually left

Você teria feito tudo o que ela sempre te disse pra fazer

You would have done everything she always told you to do

Se você enxergasse o que enxerga agora

If you could see what you see now

Não vendesse e não jogasse fora

You wouldn't have sold and wouldn't have thrown away

Estaria muito mais contente com esse resto

You would be much happier with what's left now

Que agora você vê

That you now see


Ou então feliz e alienado com bajuladores pra todo lado

Or else, happy and alienated with flatterers everywhere

Nossa anestesia de cada dia

Our daily anesthesia

Te faz esquecer que vai morrer

Makes you forget that you will die

Hoje a profecia dos profetas te viciam como álcool

Today the prophecy of the prophets addict you like alcohol

Se embriaga de um futuro sem saber se vai viver

Gets drunk on a future not knowing if you will live


Um passo a frente

A step forward

Um futuro, um minuto além

A future, a minute beyond

O que o amanhã vai trazer

What tomorrow will bring

Nunca ninguém vai saber

No one will ever know

Ninguém vai saber!

No one will know!


A fé que se decide ter, a fé que se inventou viver

The faith you decide to have, the faith you invented to live

A fé que nos faz deuses mas prosseguimos sem saber

The faith that makes us gods but we continue without knowing

O que você não vê é que não importa o que você não vê

What you don't see is that it doesn't matter what you don't see

Mas o que você decide ser sobre os olhos de quem vê

But what you decide to be in the eyes of those who see


Um passo a frente

A step forward

Um futuro, um minuto além

A future, a minute beyond

O que o amanhã vai trazer

What tomorrow will bring

Nunca ninguém vai saber

No one will ever know

Ninguém vai saber!

No one will know!

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal June 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment