Manda a Localização (part. MC Frog) Lyrics Translation in English

Brisa Star
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Me diz

Tell me

Se aquela noite foi a despedida

If that night was the farewell

Se você sabe que eu tô gostando

If you know that I'm liking

E a gente vai se afastar por quê?

And why are we going to distance ourselves?


Eu quis

I wanted

Ser um dia o que você queria

To be one day what you wanted

Essa mudança não tava nos planos

This change wasn't in the plans

Mas do seu jeito eu não consigo ser

But in your way, I can't be


É só você me ver, que me procura

Just seeing me, you look for me

Você só quer aventura, você tá pensando o quê?

You just want adventure, what are you thinking?

Cê tá me confundindo com as suas

You're confusing me with yours

E o pior, que eu tô na sua, hoje eu quero te ver

And the worst is that I'm in yours, today I want to see you


Tô com saudade de você, amor, manda a localização

I miss you, my love, send me the location

Nós dois juntin', aumenta o som, ninguém precisa saber

Both of us together, turn up the sound, no one needs to know

Eu tô doidinha pra te ver, cê sabe a localização

I'm eager to see you, you know the location

Nós dois juntinho, aumenta o som, é bom, é bom, é bom

Both of us together, turn up the sound, it's good, it's good, it's good


Tô com saudade de você, amor, manda a localização

I miss you, my love, send me the location

Nós dois juntin', aumenta o som, ninguém precisa saber

Both of us together, turn up the sound, no one needs to know

Eu tô doidinha pra te ver, cê sabe a localização

I'm eager to see you, you know the location

Nós dois juntinho, aumenta o som, é bom, é bom, é bom

Both of us together, turn up the sound, it's good, it's good, it's good


É só você me ver, que me procura

Just seeing me, you look for me

Você só quer aventura, você tá pensando o quê?

You just want adventure, what are you thinking?

Cê tá me confundindo com as suas

You're confusing me with yours

E o pior, que eu tô na sua, hoje eu quero te ver

And the worst is that I'm in yours, today I want to see you


Tô com saudade de você, amor, manda a localização

I miss you, my love, send me the location

Nós dois juntin', aumenta o som, ninguém precisa saber

Both of us together, turn up the sound, no one needs to know

Eu tô doidinha pra te ver, cê sabe a localização

I'm eager to see you, you know the location

Nós dois juntinho, aumenta o som, é bom, é bom, é bom

Both of us together, turn up the sound, it's good, it's good, it's good


Tô com saudade de você, amor, manda a localização

I miss you, my love, send me the location

Nós dois juntin', aumenta o som, ninguém precisa saber

Both of us together, turn up the sound, no one needs to know

Eu tô doidinha pra te ver, cê sabe a localização

I'm eager to see you, you know the location

Nós dois juntinho, aumenta o som, é bom, é bom, é bom

Both of us together, turn up the sound, it's good, it's good, it's good

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil June 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment