Saudade Lyrics Translation in English

Ricardo Braga
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Foi tentando te esquecer que muito mais te quis

Trying to forget you, I wanted you even more

Pensei que sem você pudesse ser feliz

I thought that without you, I could be happy

E em outros braços fosse lhe encontrar

And in other arms, I would find you

Foi fugindo de você que, aos poucos, te perdi

Running away from you, gradually, I lost you

E hoje vejo quantos erros cometi

And today I see how many mistakes I made

Pensando bem, deixamos tanto de se amar

Thinking back, we stopped loving each other so much


Quantas cartas escrevi

How many letters I wrote

Mas nem uma delas você respondeu

But not one of them you answered

Será que o seu endereço está errado?

Is your address wrong?

Ou você já me esqueceu?

Or have you already forgotten me?


Sem contar telefonemas

Not to mention phone calls

Anúncio no rádio e na televisão

Advertisement on the radio and on television

A saudade é tão grande por você

The longing is so great for you

Por isso, fiz esta canção

That's why I made this song


O que é que eu faço com esta saudade dentro do meu peito?

What do I do with this longing inside my chest?

Viver sem você, tudo é muito triste

Living without you, everything is very sad

Frio é o nosso leito

Cold is our bed

O que é que eu faço com esta saudade no meu coração?

What do I do with this longing in my heart?

Se você voltar

If you come back

Jamais eu vou deixar fugir das minhas mãos

I will never let it slip away from my hands


O que é que eu faço com esta saudade dentro do meu peito?

What do I do with this longing inside my chest?

Viver sem você, tudo é muito triste

Living without you, everything is very sad

Frio é o nosso leito

Cold is our bed

O que é que eu faço com esta saudade no meu coração?

What do I do with this longing in my heart?

Se você voltar

If you come back

Jamais eu vou deixar fugir das minhas mãos

I will never let it slip away from my hands


Quantas cartas escrevi

How many letters I wrote

Mas nem uma delas você respondeu

But not one of them you answered

Será que o seu endereço está errado?

Is your address wrong?

Ou você já me esqueceu?

Or have you already forgotten me?


Sem contar telefonemas

Not to mention phone calls

Anúncio no rádio e na televisão

Advertisement on the radio and on television

A saudade é tão grande por você

The longing is so great for you

Por isso, fiz esta canção

That's why I made this song


O que é que eu faço com esta saudade dentro do meu peito?

What do I do with this longing inside my chest?

Viver sem você, tudo é muito triste

Living without you, everything is very sad

Frio é o nosso leito

Cold is our bed

O que é que eu faço com esta saudade no meu coração?

What do I do with this longing in my heart?

Se você voltar

If you come back

Jamais eu vou deixar fugir das minhas mãos

I will never let it slip away from my hands


O que é que eu faço com esta saudade dentro do meu peito?

What do I do with this longing inside my chest?

Viver sem você, tudo é muito triste

Living without you, everything is very sad

Frio é o nosso leito

Cold is our bed

O que é que eu faço com esta saudade no meu coração?

What do I do with this longing in my heart?

Se você voltar

If you come back

Jamais eu vou deixar fugir das minhas mãos

I will never let it slip away from my hands

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil November 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment