Frio da Madrugada Lyrics Translation in English

Rionegro e Solimões
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sei que você quer voltar

I know you want to come back

Quem sou eu pra recusar?

Who am I to refuse?

O amor supera tudo

Love conquers all

Preciso do teu olhar

I need your gaze


Não tenha medo da sorte

Don't be afraid of fate

Ela não vai castigar

It won't punish

Quem ama sempre perdoa

Those who love always forgive

Por isso vou perdoar

That's why I'll forgive


O frio da madrugada

The cold of dawn

Já surrou meu corpo

Has already beaten my body

Nesta cidade

In this city

Quase fiquei louco

I almost went crazy

Saudade é fogo

Saudade is fire

E vai queimando aos poucos

And it keeps burning little by little

O coração

The heart


Sozinho na madrugada

Alone in the dawn

Já briguei com a sorte

I've fought with fate

Falei com meu Deus

I talked to my God

Por que não mande a morte?

Why not send death?

Sem esse amor

Without this love

Nada mais importa

Nothing else matters

A vida perde a razão

Life loses its meaning


Não tenha medo da sorte

Don't be afraid of fate

Ela não vai castigar

It won't punish

Quem ama sempre perdoa

Those who love always forgive

Por isso vou perdoar

That's why I'll forgive


O frio da madrugada

The cold of dawn

Já surrou meu corpo

Has already beaten my body

Nesta cidade

In this city

Quase fiquei louco

I almost went crazy

Saudade é fogo

Saudade is fire

E vai queimando aos poucos

And it keeps burning little by little

O coração

The heart


Sozinho na madrugada

Alone in the dawn

Já briguei com a sorte

I've fought with fate

Falei com meu Deus

I talked to my God

Por que não mande a morte?

Why not send death?

Sem esse amor

Without this love

Nada mais importa

Nothing else matters

A vida perde a razão

Life loses its meaning


O frio da madrugada

The cold of dawn

Já surrou meu corpo

Has already beaten my body

Nesta cidade

In this city

Quase fiquei louco

I almost went crazy

Saudade é fogo

Saudade is fire

E vai queimando aos poucos

And it keeps burning little by little

O coração

The heart


Sozinho na madrugada

Alone in the dawn

Já brinquei com a sorte

I've played with fate

Falei com meu Deus

I talked to my God

Por que não mande a morte?

Why not send death?

Sem esse amor

Without this love

Nada mais importa

Nothing else matters

A vida perde a razão

Life loses its meaning

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil November 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment