Miss Brasil 2000

Rita Lee
Report Submitted!

Lyrics

Translation

E atenção meus amigos, do Brasil para todos os planetas do Sistema Solar

And attention, my friends, from Brazil to all the planets in the Solar System

O grande final do show da beleza universal

The grand finale of the show of universal beauty

A primeira Miss Brasil do século XXI

The first Miss Brazil of the 21st century

Senhoras e senhores, Miss Brasil 2000!

Ladies and gentlemen, Miss Brazil 2000!


Eu vou apresentar pela primeira vez

I will present for the first time

Ela que vai ser pra todos vocês

She who will be for all of you

Uma senhorita que nunca se viu

A young lady never seen before

Miss Brasil 2000!

Miss Brazil 2000!


Um corpo de veludo, as pernas de cetim

A velvet body, legs of satin

A boca de cereja e os dentes de marfim

A cherry mouth and ivory teeth

Um beijo envenenado, onde já se viu?

A poisoned kiss, have you ever seen?

Miss Brasil 2000!

Miss Brazil 2000!


Será que ela vai continuar uma tradição?

Will she continue a tradition?

Será que ela quer modificar uma geração?

Does she want to change a generation?

Lá vem ela!

Here she comes!

Miss Brasil 2000!

Miss Brazil 2000!


Nasceu no litoral, de Porto Alegre a Natal

Born on the coast, from Porto Alegre to Natal

Trabalha em São Paulo, tira férias no Rio

Works in São Paulo, takes vacations in Rio

Verão em Salvador e Curitiba no frio

Summer in Salvador and Curitiba in the cold

Miss Brasil 2000!

Miss Brazil 2000!


Cresceu em BH, mas mora em Macapá

Grew up in BH, but lives in Macapá

Estuda em Fortaleza e vai curtir no Xingú

Studies in Fortaleza and will enjoy in Xingú

Casar com João Pessoa, onde já se viu?

Marrying João Pessoa, have you ever seen?

Miss Brasil 2000!

Miss Brazil 2000!


Será que ela vai continuar uma tradição?

Will she continue a tradition?

Será que ela quer modificar uma geração?

Does she want to change a generation?

Lá vem ela!

Here she comes!

Miss Brasil 2000!

Miss Brazil 2000!

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola November 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment