Sasuke Uchiha Lyrics Translation in English
Rodrigo ZinPortuguese Lyrics
English Translation
Filho da vingança, não me questione
Son of vengeance, don't question me
Preciso de força e apagar um homem
I need strength to erase a man
Eu levo nos olhos um clã e um nome
I carry in my eyes a clan and a name
Pra essa criança nada é tão longe
For this child, nothing is too far
Tracei meus passos como cê queria
I traced my steps as you wanted
Cortei meus laços, tu cortou a família
I cut my ties; you cut the family
Eu sou a prova viva da dor dos Uchihas
I am the living proof of the Uchihas' pain
Destruir quem deixa minha alma destruída
Destroying those who leave my soul destroyed
Eu fiz minha trilha de sangue e sabia
I made my blood trail, and I knew
Que meu único amigo por mim, viria
That my only friend would come for me
Perdas é o que a gente mais compartilha
Losses are what we share the most
Eu quis me abrir mas o corpo vacila
I wanted to open up, but the body falters
Há dias não sou quem antes eu queria
For days, I am not who I wanted to be
Ser da polícia, justiça pra vila
To be in the police, justice for the village
Como o pai fazia, como a mãe me via
As my father did, as my mother saw me
Sério que isso não era pra acontecer?
Wasn't this not supposed to happen?
Essa é a dor que eu levo, você não carrega
This is the pain I carry; you don't bear
Sobrevivi o massacre pra tu ver minha guerra!
I survived the massacre for you to see my war!
Eles não entendem o peso da verdade
They don't understand the weight of the truth
O que eu vi, você não aguenta nem metade
What I saw, you can't endure even half
Acham que eu ainda tenho um coração?
Do they think I still have a heart?
Sei que esses traumas não serão em vão!
I know these traumas won't be in vain!
Só eu sei das dores que eu suportei
Only I know the pains I endured
Desta vez irei me vingar
This time I will get revenge
No ódio me criei!
In hatred, I was raised!
Só vejo dor nesse mundo ninja
I only see pain in this ninja world
Mais um renegado da vila vagando essas trilhas
Another renegade from the village wandering these trails
Não podem me parar até eu me tornar
They can't stop me until I become
O último Uchiha
The last Uchiha
Só vejo dor nesse mundo ninja
I only see pain in this ninja world
Mais um renegado da vila vagando essas trilhas
Another renegade from the village wandering these trails
Não podem me parar até eu me tornar
They can't stop me until I become
O último Uchiha
The last Uchiha
A decepção só dói porque vem de quem não se espera
Disappointment hurts because it comes from unexpected sources
Comigo não se difere, lembro bem de minha queda
With me, it's no different; I remember well my fall
Meu irmão em pé, e em suas costas uma espada
My brother standing, a sword on his back
Percebo o Sharingan estampado na sua cara!
I notice the Sharingan stamped on your face!
Entre raiva e escuridão, entre caos e confusão
Between anger and darkness, between chaos and confusion
Não imaginei que sua morte mudaria a minha visão
I never imagined your death would change my vision
Não pertenço a Konoha, minha casa é minha ira
I don't belong to Konoha; my home is my wrath
Meu legado é a maldição do ódio, meu jeito ninja!
My legacy is the curse of hatred, my ninja way!
Se você trazer quem eu amo eu voltarei pra vila
If you bring back those I love, I will return to the village
Já que vocês não conseguem, não se metam na minha vida
Since you can't, don't interfere in my life
Aqui você entende, com Sharingan eu copio
Here, you understand; with Sharingan, I copy
Com Rinnegan oblitero, é o Chakra dos seis caminhos
With Rinnegan, I obliterate; it's the Chakra of the six paths
No vale do fim, de novo te encontro, estamos sozinhos
In the Valley of the End, I meet you again; we are alone
Sem medo, me sinto pronto, um Hokage sairá disso
Fearless, I feel ready; a Hokage will emerge from this
Mangekyo Sharingan, Amaterasu te queima vivo
Mangekyo Sharingan, Amaterasu burns you alive
Com Susano'o, eu me defendo, meus raios em ti eu miro
With Susano'o, I defend myself; my lightning targets you
No Vale do Fim eu vejo, está tudo tão destruído
In the Valley of the End, I see; everything is so destroyed
Naruto, o que sobrou foi o laço que eu tenho contigo
Naruto, all that remains is the bond I have with you
Só vejo dor nesse mundo ninja
I only see pain in this ninja world
Mais um renegado da vila vagando essas trilhas
Another renegade from the village wandering these trails
Não podem me parar até eu me tornar
They can't stop me until I become
O último Uchiha
The last Uchiha
Só vejo dor nesse mundo ninja
I only see pain in this ninja world
Mais um renegado da vila vagando essas trilhas
Another renegade from the village wandering these trails
Não podem me parar até eu me tornar
They can't stop me until I become
O último Uchiha
The last Uchiha
Encaro a criança dentro de mim
I face the child within me
Meus sonhos mudaram ou eu os quebrei
Have my dreams changed, or have I broken them?
Será que estou perto de chegar ao fim
Am I close to the end?
Vão me aceitar, depois de eu me perder?
Will they accept me after I lose myself?
Mesmo ganhando não vejo vitória
Even winning, I don't see victory
Só vejo mais marcas de uma guerra antiga
I only see more marks of an ancient war
Chegou o agora, de fazer minha história
The time has come to make my own story
Porém, sem pisar no passado ou mais vidas
But without stepping on the past or more lives
Que eu já magoei eu sei
That I hurt, I know
Não dá pra apagar o que eu fiz, por isso eu viajei
I can't erase what I did, so I traveled
Pra entender o mundo que eu devo proteger
To understand the world I must protect
Pra entender o mundo que eu devo ajudar a proteger com vocês
To understand the world I must help protect with you
Pra erguer a vila
To raise the village
Pra não derramar mais sangue, como eu fiz um dia
To not shed more blood, as I did one day
Pra tentar me amar sem as amarras na minha vista
To try to love myself without the blindfold
Pra honrar a memória de toda a minha família
To honor the memory of all my family
O último Uchiha
The last Uchiha
Aguarda a última Uchiha
Awaits the last Uchiha
O último Uchiha
The last Uchiha
Aguarda a última Uchiha
Awaits the last Uchiha
O último
The last