Sasuke Uchiha Lyrics Translation in English

Rodrigo Zin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Filho da vingança, não me questione

Son of vengeance, don't question me

Preciso de força e apagar um homem

I need strength to erase a man

Eu levo nos olhos um clã e um nome

I carry in my eyes a clan and a name

Pra essa criança nada é tão longe

For this child, nothing is too far


Tracei meus passos como cê queria

I traced my steps as you wanted

Cortei meus laços, tu cortou a família

I cut my ties; you cut the family

Eu sou a prova viva da dor dos Uchihas

I am the living proof of the Uchihas' pain

Destruir quem deixa minha alma destruída

Destroying those who leave my soul destroyed


Eu fiz minha trilha de sangue e sabia

I made my blood trail, and I knew

Que meu único amigo por mim, viria

That my only friend would come for me

Perdas é o que a gente mais compartilha

Losses are what we share the most

Eu quis me abrir mas o corpo vacila

I wanted to open up, but the body falters


Há dias não sou quem antes eu queria

For days, I am not who I wanted to be

Ser da polícia, justiça pra vila

To be in the police, justice for the village

Como o pai fazia, como a mãe me via

As my father did, as my mother saw me

Sério que isso não era pra acontecer?

Wasn't this not supposed to happen?


Essa é a dor que eu levo, você não carrega

This is the pain I carry; you don't bear

Sobrevivi o massacre pra tu ver minha guerra!

I survived the massacre for you to see my war!

Eles não entendem o peso da verdade

They don't understand the weight of the truth

O que eu vi, você não aguenta nem metade

What I saw, you can't endure even half


Acham que eu ainda tenho um coração?

Do they think I still have a heart?

Sei que esses traumas não serão em vão!

I know these traumas won't be in vain!

Só eu sei das dores que eu suportei

Only I know the pains I endured

Desta vez irei me vingar

This time I will get revenge

No ódio me criei!

In hatred, I was raised!


Só vejo dor nesse mundo ninja

I only see pain in this ninja world

Mais um renegado da vila vagando essas trilhas

Another renegade from the village wandering these trails

Não podem me parar até eu me tornar

They can't stop me until I become

O último Uchiha

The last Uchiha


Só vejo dor nesse mundo ninja

I only see pain in this ninja world

Mais um renegado da vila vagando essas trilhas

Another renegade from the village wandering these trails

Não podem me parar até eu me tornar

They can't stop me until I become

O último Uchiha

The last Uchiha


A decepção só dói porque vem de quem não se espera

Disappointment hurts because it comes from unexpected sources

Comigo não se difere, lembro bem de minha queda

With me, it's no different; I remember well my fall

Meu irmão em pé, e em suas costas uma espada

My brother standing, a sword on his back

Percebo o Sharingan estampado na sua cara!

I notice the Sharingan stamped on your face!


Entre raiva e escuridão, entre caos e confusão

Between anger and darkness, between chaos and confusion

Não imaginei que sua morte mudaria a minha visão

I never imagined your death would change my vision

Não pertenço a Konoha, minha casa é minha ira

I don't belong to Konoha; my home is my wrath

Meu legado é a maldição do ódio, meu jeito ninja!

My legacy is the curse of hatred, my ninja way!


Se você trazer quem eu amo eu voltarei pra vila

If you bring back those I love, I will return to the village

Já que vocês não conseguem, não se metam na minha vida

Since you can't, don't interfere in my life


Aqui você entende, com Sharingan eu copio

Here, you understand; with Sharingan, I copy

Com Rinnegan oblitero, é o Chakra dos seis caminhos

With Rinnegan, I obliterate; it's the Chakra of the six paths

No vale do fim, de novo te encontro, estamos sozinhos

In the Valley of the End, I meet you again; we are alone

Sem medo, me sinto pronto, um Hokage sairá disso

Fearless, I feel ready; a Hokage will emerge from this


Mangekyo Sharingan, Amaterasu te queima vivo

Mangekyo Sharingan, Amaterasu burns you alive

Com Susano'o, eu me defendo, meus raios em ti eu miro

With Susano'o, I defend myself; my lightning targets you

No Vale do Fim eu vejo, está tudo tão destruído

In the Valley of the End, I see; everything is so destroyed

Naruto, o que sobrou foi o laço que eu tenho contigo

Naruto, all that remains is the bond I have with you


Só vejo dor nesse mundo ninja

I only see pain in this ninja world

Mais um renegado da vila vagando essas trilhas

Another renegade from the village wandering these trails

Não podem me parar até eu me tornar

They can't stop me until I become

O último Uchiha

The last Uchiha


Só vejo dor nesse mundo ninja

I only see pain in this ninja world

Mais um renegado da vila vagando essas trilhas

Another renegade from the village wandering these trails

Não podem me parar até eu me tornar

They can't stop me until I become

O último Uchiha

The last Uchiha


Encaro a criança dentro de mim

I face the child within me

Meus sonhos mudaram ou eu os quebrei

Have my dreams changed, or have I broken them?

Será que estou perto de chegar ao fim

Am I close to the end?

Vão me aceitar, depois de eu me perder?

Will they accept me after I lose myself?


Mesmo ganhando não vejo vitória

Even winning, I don't see victory

Só vejo mais marcas de uma guerra antiga

I only see more marks of an ancient war

Chegou o agora, de fazer minha história

The time has come to make my own story

Porém, sem pisar no passado ou mais vidas

But without stepping on the past or more lives


Que eu já magoei eu sei

That I hurt, I know

Não dá pra apagar o que eu fiz, por isso eu viajei

I can't erase what I did, so I traveled

Pra entender o mundo que eu devo proteger

To understand the world I must protect

Pra entender o mundo que eu devo ajudar a proteger com vocês

To understand the world I must help protect with you


Pra erguer a vila

To raise the village

Pra não derramar mais sangue, como eu fiz um dia

To not shed more blood, as I did one day

Pra tentar me amar sem as amarras na minha vista

To try to love myself without the blindfold

Pra honrar a memória de toda a minha família

To honor the memory of all my family


O último Uchiha

The last Uchiha

Aguarda a última Uchiha

Awaits the last Uchiha


O último Uchiha

The last Uchiha

Aguarda a última Uchiha

Awaits the last Uchiha


O último

The last

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil March 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment