Ai Que Gostoso (part. Gaiola Das Popozudas) Lyrics Translation in English
RodriguinhoPortuguese Lyrics
English Translation
(Refrão)
(Chorus)
Ai que gostoso, ai ai que gostoso
Oh, how delicious, oh, oh how delicious
Rodriguinho se eu te pegar
Rodriguinho, if I catch you
Você diz quero de novo (2x)
You say, I want it again (2x)
(Rodriguinho)
(Rodriguinho)
Sinto cheiro de maldade no ar
I smell mischief in the air
Você me olha começo a suar
You look at me, I start to sweat
Ar,falta o ar
Air, I lack air
Que vontade que me dá
What a desire it gives me
(Valesca)
(Valesca)
Tá com medinho de mim molecão
Are you scared of me, youngster?
Se não dá conta nem olha então
If you can't handle it, don't even look
Não arregão, tu tá de vacilação
Don't back down, you're messing up
Ao ao ao ao tu ta de vacilação
Uh uh uh uh, you're messing up
Ao ao ao ao tu ta de vacilação
Uh uh uh uh, you're messing up
(Rodriguinho)
(Rodriguinho)
Medo de quem tá pensando que é quem
Fear of who thinks they are who
Igual a você já peguei mais de cem
I've already had more than a hundred like you
Se eu te pegar
If I catch you
É melhor deixar pra lá
It's better to let it go
(Valesca)
(Valesca)
Então é bom você se preparar
So you better get ready
Seu rendimento eu vou espalhar
I'll spread your performance
Se não rolar, eu vou te envergonhar
If it doesn't happen, I'll embarrass you
Han han han han eu vou te envergonhar
Han han han han, I'll embarrass you
Han han han han eu vou te envergonhar
Han han han han, I'll embarrass you
(Valesca)
(Valesca)
Tá de brincadeira a festa inteira
This is a joke, the whole party
Trocando olhares para me provocar
Exchanging glances to provoke me
(Rodriguinho)
(Rodriguinho)
Você é faceira de jeito maneira
You're charming in no way
Eu nunca vou deixar você me humilhar
I will never let you humiliate me
(Valesca)
(Valesca)
Já viu o perigo
Have you seen the danger?
Pois o seu amigo não teve coragem nem de começar
Because your friend didn't have the courage to start
(Rodriguinho)
(Rodriguinho)
Não brinco em serviço
I don't play around
Se quiser ter isso
If you want this
Vai ter que suar, vai ter que rebolar
You'll have to sweat, you'll have to shake
Han han han han han você vai te que rebolar
Han han han han han, you'll have to shake
Han han han han han você vai te que rebolar
Han han han han han, you'll have to shake
(Rodriguinho)
(Rodriguinho)
Te fala uma parada você não deve fazer nada disso que você fala
Let me tell you something, you shouldn't do any of the things you say
(Valesca)
(Valesca)
Vem pro cantinho que eu te mostro
Come to the corner, and I'll show you
(Rodriguinho)
(Rodriguinho)
Saí daí, você é fraca
Get out of there, you're weak
(Valesca)
(Valesca)
Fraca é você amor, com esse tamanhozinho todo
Weak is you, my love, with that little size of yours
(Rodriguinho)
(Rodriguinho)
E se eu te pego nega
And if I catch you, babe
(Valesca)
(Valesca)
Pega o que, você não faz nada quem fala muito não faz nada
Catch what? You do nothing; those who talk a lot do nothing
(Refrão)
(Chorus)