Ai Que Gostoso (part. Gaiola Das Popozudas) Lyrics Translation in English

Rodriguinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

(Refrão)

(Chorus)

Ai que gostoso, ai ai que gostoso

Oh, how delicious, oh, oh how delicious

Rodriguinho se eu te pegar

Rodriguinho, if I catch you

Você diz quero de novo (2x)

You say, I want it again (2x)

(Rodriguinho)

(Rodriguinho)

Sinto cheiro de maldade no ar

I smell mischief in the air

Você me olha começo a suar

You look at me, I start to sweat

Ar,falta o ar

Air, I lack air

Que vontade que me dá

What a desire it gives me

(Valesca)

(Valesca)

Tá com medinho de mim molecão

Are you scared of me, youngster?

Se não dá conta nem olha então

If you can't handle it, don't even look

Não arregão, tu tá de vacilação

Don't back down, you're messing up

Ao ao ao ao tu ta de vacilação

Uh uh uh uh, you're messing up

Ao ao ao ao tu ta de vacilação

Uh uh uh uh, you're messing up


(Rodriguinho)

(Rodriguinho)

Medo de quem tá pensando que é quem

Fear of who thinks they are who

Igual a você já peguei mais de cem

I've already had more than a hundred like you

Se eu te pegar

If I catch you

É melhor deixar pra lá

It's better to let it go

(Valesca)

(Valesca)

Então é bom você se preparar

So you better get ready

Seu rendimento eu vou espalhar

I'll spread your performance

Se não rolar, eu vou te envergonhar

If it doesn't happen, I'll embarrass you

Han han han han eu vou te envergonhar

Han han han han, I'll embarrass you

Han han han han eu vou te envergonhar

Han han han han, I'll embarrass you


(Valesca)

(Valesca)

Tá de brincadeira a festa inteira

This is a joke, the whole party

Trocando olhares para me provocar

Exchanging glances to provoke me

(Rodriguinho)

(Rodriguinho)

Você é faceira de jeito maneira

You're charming in no way

Eu nunca vou deixar você me humilhar

I will never let you humiliate me

(Valesca)

(Valesca)

Já viu o perigo

Have you seen the danger?

Pois o seu amigo não teve coragem nem de começar

Because your friend didn't have the courage to start

(Rodriguinho)

(Rodriguinho)

Não brinco em serviço

I don't play around

Se quiser ter isso

If you want this

Vai ter que suar, vai ter que rebolar

You'll have to sweat, you'll have to shake

Han han han han han você vai te que rebolar

Han han han han han, you'll have to shake

Han han han han han você vai te que rebolar

Han han han han han, you'll have to shake


(Rodriguinho)

(Rodriguinho)

Te fala uma parada você não deve fazer nada disso que você fala

Let me tell you something, you shouldn't do any of the things you say

(Valesca)

(Valesca)

Vem pro cantinho que eu te mostro

Come to the corner, and I'll show you

(Rodriguinho)

(Rodriguinho)

Saí daí, você é fraca

Get out of there, you're weak

(Valesca)

(Valesca)

Fraca é você amor, com esse tamanhozinho todo

Weak is you, my love, with that little size of yours

(Rodriguinho)

(Rodriguinho)

E se eu te pego nega

And if I catch you, babe

(Valesca)

(Valesca)

Pega o que, você não faz nada quem fala muito não faz nada

Catch what? You do nothing; those who talk a lot do nothing

(Refrão)

(Chorus)

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola September 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment