Ponto Final Lyrics Translation in English

Rodriguinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tudo é motivo

Everything is a reason

Pra gente sentar e conversar

For us to sit and talk

Nosso jeito de fazer as pazes já não dá

Our way of making up no longer works

Tua paciência não é a mesma

Your patience is not the same

De quando a gente se conheceu

As when we first met

Tudo mudou

Everything changed

Você e eu

You and I


O sofá da sala já tem travesseiro e cobertor

The living room couch already has a pillow and blanket

E já não importa se faz frio ou faz calor

And it doesn't matter if it's cold or hot

Toda noite é assim

Every night is like this

Madrugada não tem fim

The dawn has no end

E você cada vez tá mais longe de mim

And you are getting farther away from me each time


Eu só quero o seu bem

I just want your well-being

Nunca mais brigar

Never fight again

Te fazer a pessoa mais feliz da vida

To make you the happiest person in life

E com mais ninguém me relacionar

And relate to no one else

Pois você é meu ponto final

Because you are my endpoint


Eu só quero o seu bem

I just want your well-being

Nunca mais brigar

Never fight again

Te fazer a pessoa mais feliz da vida

To make you the happiest person in life

E com mais ninguém me relacionar

And relate to no one else

Pois você é meu ponto final

Because you are my endpoint


Eu gosto de você

I like you

E você gosta de mim (de mim)

And you like me (like me)

A gente não pode continuar assim

We can't continue like this

Senão é ponto final

Otherwise, it's the end


Eu só quero o seu bem

I just want your well-being

Nunca mais brigar

Never fight again

Te fazer a pessoa mais feliz da vida

To make you the happiest person in life

E com mais ninguém me relacionar

And relate to no one else

Pois você é meu ponto final

Because you are my endpoint


Eu só quero o seu bem

I just want your well-being

Nunca mais brigar

Never fight again

Te fazer a pessoa mais feliz da vida

To make you the happiest person in life

E com mais ninguém me relacionar

And relate to no one else

Pois você é meu ponto final

Because you are my endpoint


Tudo é motivo

Everything is a reason

Pra gente sentar e conversar

For us to sit and talk

Mas o jeito de fazer as pazes já não dá

But the way to make up no longer works

Tua paciência não é a mesma

Your patience is not the same

De quando a gente se conheceu

As when we first met

Tudo mudou

Everything changed

Você e eu

You and I


O sofá da sala já tem travesseiro e cobertor

The living room couch already has a pillow and blanket

E já não importa se faz frio ou faz calor

And it doesn't matter if it's cold or hot

Toda noite é assim

Every night is like this

Madrugada não tem fim

The dawn has no end

E você cada vez tá mais longe de mim

And you are getting farther away from me each time


Eu só quero o seu bem

I just want your well-being

Nunca mais brigar

Never fight again

Te fazer a pessoa mais feliz da vida

To make you the happiest person in life

E com mais ninguém me relacionar

And relate to no one else

Pois você é meu ponto final

Because you are my endpoint


Eu só quero o seu bem

I just want your well-being

Nunca mais brigar

Never fight again

Te fazer a pessoa mais feliz da vida

To make you the happiest person in life

E com mais ninguém me relacionar

And relate to no one else

Pois você é meu ponto final

Because you are my endpoint


Eu gosto de você

I like you

E você gosta de mim (de mim)

And you like me (like me)

A gente não pode continuar assim

We can't continue like this

Senão é ponto final

Otherwise, it's the end


Eu só quero o seu bem

I just want your well-being

Nunca mais brigar

Never fight again

Te fazer a pessoa mais feliz da vida

To make you the happiest person in life

E com mais ninguém me relacionar

And relate to no one else

Pois você é meu ponto final

Because you are my endpoint


Eu só quero o seu bem

I just want your well-being

Nunca mais brigar

Never fight again

Te fazer a pessoa mais feliz da vida

To make you the happiest person in life

E com mais ninguém me relacionar

And relate to no one else

Pois você é meu ponto final

Because you are my endpoint


Ponto final

Endpoint

Added by Maria Costa
Luanda, Angola July 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment