Uma Noite de Amor Lyrics Translation in English
Ronaldo e os BarcellosPortuguese Lyrics
English Translation
Quantas vezes te liguei e não falei
How many times I called you and didn't speak
Quantas cartas escrevi e não mandei
How many letters I wrote and didn't send
Tento enganar a minha solidão
I try to deceive my loneliness
Mas sei que não tem jeito
But I know there's no way
Não se esquece uma paixão
One does not forget a passion
Quantas vezes fiz amor pensando em nós
How many times I made love thinking of us
Quantas vezes escutei a sua voz
How many times I listened to your voice
Hoje eu descobri, que nunca te traí
Today I discovered that I never betrayed you
É simples ilusão, que se faz sem coração
It's a simple illusion, made without a heart
Diz amor, se foi a solidão que fez você assim
Say, love, if it was loneliness that made you like this
A mais bonita flor no meio de um jardim
The most beautiful flower in the middle of a garden
Ainda estou no sonho que você me deu
I'm still in the dream you gave me
Volte amor, ficou na minha boca um beijo de paixão
Come back, love, a kiss of passion stayed on my lips
Ficou pelo meu corpo a tua sedução
Your seduction remained on my body
Meu coração ainda não te esqueceu
My heart still hasn't forgotten you
Não era ilusão (não era ilusão)
It wasn't an illusion (it wasn't an illusion)
Você foi a magia de uma noite de amor
You were the magic of a night of love
Te dei meu coração (meu coração)
I gave you my heart (my heart)
Você é uma saudade que hoje vai por onde eu for
You are a longing that goes with me wherever I go
Não era solidão (não era solidão)
It wasn't loneliness (it wasn't loneliness)
Você foi o poema da canção de um sonhador
You were the poem of the song of a dreamer
Quantas vezes fiz amor pensando em nós
How many times I made love thinking of us
Quantas vezes escutei a sua voz
How many times I listened to your voice
Hoje eu descobri, que nunca te traí
Today I discovered that I never betrayed you
É simples ilusão, que se faz sem coração
It's a simple illusion, made without a heart
Diz amor, se foi a solidão que fez você assim
Say, love, if it was loneliness that made you like this
A mais bonita flor no meio de um jardim
The most beautiful flower in the middle of a garden
Ainda estou no sonho que você me deu
I'm still in the dream you gave me
Volte amor, ficou na minha boca um beijo de paixão
Come back, love, a kiss of passion stayed on my lips
Ficou pelo meu corpo a tua sedução
Your seduction remained on my body
Meu coração ainda não te esqueceu
My heart still hasn't forgotten you
Não era ilusão (não era ilusão)
It wasn't an illusion (it wasn't an illusion)
Você foi a magia de uma noite de amor
You were the magic of a night of love
Te dei meu coração (meu coração)
I gave you my heart (my heart)
Você é uma saudade que hoje vai por onde eu for
You are a longing that goes with me wherever I go
Não era solidão (não era solidão)
It wasn't loneliness (it wasn't loneliness)
Você foi o poema da canção de um sonhador
You were the poem of the song of a dreamer
Não era ilusão (não era ilusão)
It wasn't an illusion (it wasn't an illusion)
Você foi a magia de uma noite de amor
You were the magic of a night of love
Te dei meu coração (meu coração)
I gave you my heart (my heart)
Você é uma saudade que hoje vai por onde eu for
You are a longing that goes with me wherever I go
Não era solidão (não era solidão)
It wasn't loneliness (it wasn't loneliness)
Você foi o poema da canção de um sonhador
You were the poem of the song of a dreamer