Autor Desconhecido Lyrics Translation in English

Rosa de Saron
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Acho que eu devo sofrer de um distúrbio

I think I must suffer from a disorder

Eu enxergo e não consigo ver

I see, but I can't perceive

Eu quero enxergar! Alguém transforme este lugar

I want to see! Someone transform this place


Mas não há nada no país

But there's nothing in the country

Não há vontade de mudar

No will to change

Não há zelo, só há medo no ar

No care, only fear in the air

Se o povo não conhece a própria história

If the people don't know their own history

Está condenado a repeti-la

They are condemned to repeat it


Não quero acreditar!

I don't want to believe!

Até quando as mãos estarão tão fechadas?

How long will the hands be so closed?

Até quando estarão nossos braços cruzados?

How long will our arms be crossed?

Há um lapso ao vento e há uma fenda aberta

There's a gap in the wind and there's an open crack

É onde eu quero estar

That's where I want to be


Acho que eu devo sofrer algo estranho

I think I must suffer something strange

Uma espécie de tragicomia

A kind of tragicomedy

Bem me quer! Mal me quer!

Loves me! Loves me not!

A cômica e trágica flor vazia

The comical and tragic empty flower


A nossa ordem é um exílio

Our order is an exile

E o progresso é apenas um suspeito autor desconhecido

And progress is just a suspected unknown author

Tentando abafar um caso antigo

Trying to cover up an old case

Vendendo uma ideia de alívio

Selling an idea of relief

Eu quero perguntar

I want to ask


Por que não estender nossas mãos tão fechadas?

Why not open our hands so closed?

Por que não descruzar nossos braços cruzados?

Why not uncross our crossed arms?

Há um lapso ao vento e há uma fenda aberta

There's a gap in the wind and there's an open crack

É onde eu quero estar

That's where I want to be

Poderia me apegar ao ego e abandonar este lugar

I could cling to the ego and leave this place

Mas resolvi ficar um pouco mais

But I decided to stay a little longer

Quem sabe eu não provoque um incêndio por aí?

Who knows, maybe I'll start a fire around here?

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola November 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment