É Pra Vencer Lyrics Translation in English

Rosilene Martins
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você fala por aí que a vida é só sofrimento

You speak around that life is only suffering

Quantas vezes já te deu vontade de parar

How many times have you felt like stopping?

Seu proceder é reclamar, dizendo: Não tem jeito!

Your way is to complain, saying: There's no way!

Você chega a lamentar que é mais um ao vento

You even lament that you're just another in the wind

Que a felicidade é feita de chorar!

That happiness is made of tears!


Mas eu creio nas promessas

But I believe in the promises

E sua história, dessa forma, não vai terminar

And your story won't end like this

As palavras deste livro ninguém pode contestar

No one can contest the words of this book

Apenas estou aqui como profeta, quem me enviou não erra

I'm just here as a prophet, the one who sent me doesn't err


Ele vai virar do avesso o teu cativeiro

He will turn your captivity upside down

Pois nem tudo o que acontece é como a gente quer

Because not everything that happens is as we want

A vida sei que feita de espinho é

Life, I know, is made of thorns

Ao tropeçar o melhor remédio é levantar de novo!

When you stumble, the best remedy is to get up again!


Persevere, siga em frente sem olhar atrás

Persevere, move forward without looking back

Pois quando cruzar os portais você vai pisar em ruas de ouro

For when you cross the gates, you'll step on streets of gold

Deus preparou uma morada pra você na glória

God has prepared a dwelling for you in glory

Se nessa vida de espinho, hoje você chora

If in this thorny life you cry today

Saiba que na outra, tu irar sorrir!

Know that in the other, you will smile!


Deus faz projeto que o homem jamais imagina

God designs things that man never imagines

Seu diploma de arquiteto ninguém desafia

His architect diploma no one challenges

Contemple a morada que ele fez pra ti

Behold the dwelling he made for you

Onde os teus pés jamais irão se ferir

Where your feet will never be hurt

Onde tudo é mais bonito e a beleza não tem fim!

Where everything is more beautiful, and beauty has no end!


Uma cidade de puro ouro

A city of pure gold

Onde a ferrugem não corrói o tesouro

Where rust does not corrode the treasure

Onde a tristeza jamais haverá

Where there will never be sadness

Onde o louvor nunca mais cessará

Where praise will never cease


Um lindo coral em louvor triunfal

A beautiful choir in triumphant praise

Fará em detalhe você entender que a coroa de honra

Will make you understand in detail that the crown of honor

E o troféu de glória

And the trophy of glory

É pra quem vencer

Is for those who overcome

Added by Carla Silva
Faro, Portugal July 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment