Chora No Meu Colo Lyrics Translation in English
Roy CaetanoPortuguese Lyrics
English Translation
Se quer chorar
If you want to cry
Chora no meu colo
Cry on my lap
Que ele compreende desabafar
He understands to vent
Chora no meu colo
Cry on my lap
Como eu faço sempre
Like I always do
Porque afinal
Because after all
Não é fraqueza se isso acontecer
It's not weakness if that happens
Fique à vontade eu não vou
Feel free, I won't
Dizer aos teus amigos
Tell your friends
Que tu és carente
That you are needy
Se quer gritar
If you want to scream
Grita no meu colo que eu guardo segredo
Scream on my lap, I'll keep the secret
Vou te afagar
I'll caress you
Como tu me afagas quando
Like you caress me when
Eu tenho medo
I'm afraid
Porque afinal
Because after all
Só por ser homem e eu ser mulher
Just because you're a man and I'm a woman
Rigorosamente nada quer dizer
Doesn't mean anything strict
Não tenhas vergonha de
Don't be ashamed to
Chorar mais cedo
Cry earlier
Quero ser ser o teu colo
I want to be your lap
Teu abraço amigo
Your friendly embrace
E viver tudo contigo contigo
And live everything with you, with you
Sabes bem quando eu preciso
You know well when I need
Nem sequer imploro
I don't even beg
É no teu colo que eu choro
It's in your lap that I cry
Ai choro
Oh, I cry
Então vem
So come
Retire as mágoas pela porta afora
Take the sorrows out the door
Que um homem também chora
Because a man also cries
Ai chora
Oh, cries
Se quer chorar
If you want to cry
Chora no meu colo
Cry on my lap
Mesmo que te doa
Even if it hurts you
E podes mais
And you can more
Chore como eu choro
Cry like I cry
Quando me magoas
When you hurt me
Pois afinal
After all
Dói mas eu não guardo mágoas para mim
It hurts, but I don't keep grudges
Porque não repartes tua dor enfim
Because you don't share your pain, after all
Sou o teu amor e não qualquer pessoa
I am your love and not just anyone
Se quer gritar
If you want to scream
Grita no meu colo
Scream on my lap
Que ele não diz nada
It won't say anything
Vai te escutar
It will listen to you
Como tu me escutas
Like you listen to me
Quando amargurado
When troubled
Porque afinal
Because after all
A natureza nos fez tão iguais
Nature made us so alike
Às vezes uma lágrima
Sometimes a tear
Quer dizer mais
Means more
Do que uma vida cheia de palavras
Than a life full of words