Eu Estou Te Vendo Lyrics Translation in English
Ruthe DayannePortuguese Lyrics
English Translation
Calma, Meu filho, tenha calma
Be calm, my child, have patience
Sei que está doendo e estás sofrendo, mas tenha calma
I know it hurts, and you're suffering, but be calm
Hoje não entendes, mas amanhã irás entender
Today you don't understand, but tomorrow you will understand
Calma, pois Eu estou vendo o teu sofrimento tenha calma
Be calm, for I see your suffering, have patience
Eu ouço o teu gemido, sussurro, e ruídos em meio às lágrimas
I hear your moans, whispers, and noises amidst the tears
Apenas descansa, pois há algo preparado esperando por você
Just rest, for there's something prepared waiting for you
Eu estou te sondando
I am examining you
Eu estou te moldando
I am shaping you
Estou te preparando pra algo grandioso que Eu vou fazer
I am preparing you for something grand that I will do
Só descansa agora
Just rest now
Pois tá chegando a hora e Eu te trouxe hoje
For the time is approaching, and I brought you today
Pra te acalmar e falar com você
To calm you and speak with you
Eu vi quando você orou
I saw when you prayed
Eu vi quando você chorou
I saw when you cried
Sou Eu quem enxugo tuas lágrimas
It's me who wipes away your tears
Sou Eu quem não te desampara
It's me who does not forsake you
Hoje Eu irei por ti lutar
Today, I will fight for you
Tua vitória Vou te entregar como te prometi
Your victory I will deliver as I promised
Mesmo quando as forças já são nada
Even when the strength is nothing
Quando tu clamas na madrugada
When you cry in the dawn
Eu ali do teu lado estou
I am there by your side
Curando toda tua dor
Healing all your pain
A noite logo vai passar
The night will soon pass
O amanhã logo irá chegar
Tomorrow will soon arrive
E a promessa que Eu te fiz
And the promise I made to you
Se cumprirá
Will be fulfilled
Eu estou te sondando
I am examining you
Eu estou te moldando
I am shaping you
Estou te preparando pra algo grandioso que Eu vou fazer
I am preparing you for something grand that I will do
Só descansa agora
Just rest now
Pois tá chegando a hora e Eu te trouxe aqui
For the time is approaching, and I brought you here
Pra te acalmar e falar com você
To calm you and speak with you
Eu vi quando você orou
I saw when you prayed
Eu vi quando você chorou
I saw when you cried
Sou Eu quem enxugo tuas lágrimas
It's me who wipes away your tears
Sou Eu quem não te desampara
It's me who does not forsake you
Hoje Eu irei por ti lutar
Today, I will fight for you
Tua vitória Vou te entregar como te prometi
Your victory I will deliver as I promised
Mesmo quando as forças já são nada
Even when the strength is nothing
Quando tu clamas na madrugada
When you cry in the dawn
Eu ali do teu lado estou
I am there by your side
Curando toda tua dor
Healing all your pain
A noite logo vai passar
The night will soon pass
O amanhã logo irá chegar
Tomorrow will soon arrive
E a promessa que Eu te fiz
And the promise I made to you
Se cumprirá
Will be fulfilled
Eu vi quando você orou
I saw when you prayed
Eu vi quando você chorou
I saw when you cried
Sou Eu quem enxugo tuas lágrimas
It's me who wipes away your tears
Sou Eu quem não te desampara
It's me who does not forsake you
Hoje Eu irei por ti lutar
Today, I will fight for you
Tua vitória Vou te entregar como te prometi
Your victory I will deliver as I promised
Mesmo quando as forças já são nada
Even when the strength is nothing
Quando tu clamas na madrugada
When you cry in the dawn
Eu ali do teu lado estou
I am there by your side
Curando toda tua dor
Healing all your pain
A noite logo vai passar
The night will soon pass
O amanhã logo irá chegar
Tomorrow will soon arrive
E a promessa que Eu te fiz
And the promise I made to you
Se cumprirá
Will be fulfilled
E a promessa que Eu te fiz
And the promise I made to you
Se cumprirá
Will be fulfilled