Sobradinho Lyrics Translation in English
Sá & GuarabyraPortuguese Lyrics
English Translation
O homem chega e já desfaz a natureza
The man arrives and immediately disrupts nature
Tira gente, põe represa, diz que tudo vai mudar
Takes people, builds a dam, says everything will change
O São Francisco, lá pra cima da Bahia
The São Francisco, up towards Bahia
Diz que dia, menos dia, vai subir bem devagar
Says that day, sooner or later, it will slowly rise
E passo a passo vai cumprindo a profecia
And step by step, fulfills the prophecy
Do beato que dizia que o sertão ia alagar
Of the devout who said the backlands would flood
O sertão vai virar mar, dá no coração
The backlands will turn into sea, it hurts the heart
O medo que algum dia o mar também vire sertão
The fear that someday the sea may also become backlands
Vai virar mar, dá no coração
Will turn into sea, it hurts the heart
O medo que algum dia o mar também vire sertão
The fear that someday the sea may also become backlands
Adeus, Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Goodbye, Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Adeus, Pilão Arcado, vem o rio te engolir
Goodbye, Pilão Arcado, the river comes to swallow you
Debaixo d'água, lá se vai a vida inteira
Underwater, there goes a whole lifetime
Por cima da cachoeira, o gaiola vai subir
Over the waterfall, the cage will rise
Vai ter barragem no salto do Sobradinho
There will be a dam at the Sobradinho jump
E o povo vai-se embora com medo de se afogar
And the people will leave, afraid of drowning
O sertão vai virar mar, dá no coração
The backlands will turn into sea, it hurts the heart
O medo que algum dia o mar também vire sertão
The fear that someday the sea may also become backlands
Vai virar mar, dá no coração
Will turn into sea, it hurts the heart
O medo que algum dia o mar também vire sertão
The fear that someday the sea may also become backlands
Adeus, Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Goodbye, Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Adeus, Pilão Arcado, vem o rio te engolir
Goodbye, Pilão Arcado, the river comes to swallow you
Debaixo d'água, lá se vai a vida inteira
Underwater, there goes a whole lifetime
Por cima da cachoeira, o gaiola vai subir
Over the waterfall, the cage will rise
Vai ter barragem no salto do Sobradinho
There will be a dam at the Sobradinho jump
E o povo vai-se embora com medo de se afogar
And the people will leave, afraid of drowning
O sertão vai virar mar, dá no coração
The backlands will turn into sea, it hurts the heart
O medo que algum dia o mar também vire sertão
The fear that someday the sea may also become backlands
Vai virar mar, dá no coração
Will turn into sea, it hurts the heart
O medo que algum dia o mar também vire sertão
The fear that someday the sea may also become backlands
Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Pilão Arcado, Sobradinho
Pilão Arcado, Sobradinho
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Pilão Arcado
Pilão Arcado
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Pilão Arcado
Pilão Arcado
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Pilão Arcado
Pilão Arcado
Adeus (adeus), adeus
Goodbye (goodbye), goodbye
Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Remanso, Casa Nova, Sento-Sé
Pilão Arcado
Pilão Arcado
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye