Apenas 17 - Garota mimada Lyrics Translation in English

Saída 107
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Por mais que eu tente ser um bom rapaz ela não acredita.

No matter how hard I try to be a good guy, she doesn't believe.

Diz que eu não sou quem parecia ser tudo que disse era mentira.

She says I'm not who I seemed to be, everything I said was a lie.


Tentei flores telefonema mais ném mesmo recebeu

I tried flowers, phone calls, but she didn't even answer.

Convites pro cinema ou conversar pra se intender.

Invitations to the movies or talking to understand each other.


Garota mimada não sabe o que quer apenas 17 não me ouve.

Spoiled girl doesn't know what she wants, only 17, doesn't listen to me.

Por mais que eu tente ser um bom rapaz ela não acredita.

No matter how hard I try to be a good guy, she doesn't believe.


Garota mimada não sabe o que quer apenas 17 não me ouve.

Spoiled girl doesn't know what she wants, only 17, doesn't listen to me.

Por mais que eu tente ser um bom rapaz ela não acredita.

No matter how hard I try to be a good guy, she doesn't believe.


Disse ter visto outra mulher em meu carro, na sexta a noite da semana passada.

Said she saw another woman in my car on Friday night last week.

Insiste entender tudo errado não era eu quem estava do lado .

Insists on understanding everything wrong, it wasn't me who was on the side.


Tentei flores telefonema mais ném mesmo recebeu

I tried flowers, phone calls, but she didn't even answer.

Convites pro cinema ou conversar pra se intender.

Invitations to the movies or talking to understand each other.


Garota mimada não sabe o que quer apenas 17 não me ouve.

Spoiled girl doesn't know what she wants, only 17, doesn't listen to me.

Por mais que eu tente ser um bom rapaz ela não acredita.

No matter how hard I try to be a good guy, she doesn't believe.

...Acreita não , não ...Acredita não , não ...

...Doesn't believe, no, no... Doesn't believe, no, no...

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau September 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment