Divina Mãe Lyrics Translation in English
Paulo Prudente PradiipPortuguese Lyrics
English Translation
Mãe
Mother
Que vem da terra, vem do céu, Mãe
Who comes from the earth, comes from the sky, Mother
Abençoa as raízes do meu chão, Mãe
Bless the roots of my land, Mother
Pra que eu possa nutrir-me do seu mel, Mãe
So that I can nourish myself with your honey, Mother
E eu possa viver a humanidade
And I can live humanity
Mãe
Mother
Que corre nas águas, flui em meu corpo, Mãe
Who runs in the waters, flows in my body, Mother
Regenera as raízes do meu chão, Mãe
Regenerates the roots of my land, Mother
Remove o véu que encobre as manhãs, Mãe
Remove the veil that covers the mornings, Mother
Pra que eu possa beber da realidade
So that I can drink from reality
Me desenvolvo ao me envolver
I develop by involving myself
Com cada criatura desse chão
With every creature of this land
Até pode reconhecer
I can even recognize
Cada fagulha de manifestação
Every spark of manifestation
Me desenvolvo ao me envolver
I develop by involving myself
Com cada criatura desse chão
With every creature of this land
Até pode reconhecer
I can even recognize
Cada fagulha de manifestação
Every spark of manifestation
Mãe
Mother
Fogo primeiro de tudo que existe, Mãe
First fire of all that exists, Mother
Irradia as raízes do meu chão, Mãe
Irradiates the roots of my land, Mother
Revela a beleza de cada canção, Mãe
Reveals the beauty of each song, Mother
Pra que eu possa te ver em todas partes
So that I can see you everywhere
Mãe
Mother
Sopro de vida em tudo que nasce, Mãe
Breath of life in everything that is born, Mother
Ofereço as raízes do meu chão, Mãe
I offer the roots of my land, Mother
Para que o paraíso se faça aqui, Mãe
So that paradise is made here, Mother
E eu possa viver em unidade
And I can live in unity
Óh, divina Mãe
Oh, divine Mother
Peço em oração
I ask in prayer
Que mantenha acesa
To keep the flame
A lamparina do meu coração
Of my heart's lamp burning
Óh, divina Mãe
Oh, divine Mother
Peço em oração
I ask in prayer
Que mantenha acesa
To keep the flame
A lamparina do meu coração
Of my heart's lamp burning
Mãe divina que dá a vida
Divine Mother who gives life
Cura as feridas, me abre a visão
Heals the wounds, opens my vision
Agradeço por ser teu filho
I thank for being your child
Perfeito fruto da criação
Perfect fruit of creation
Mãe divina que dá a vida
Divine Mother who gives life
Cura as feridas, me abre a visão
Heals the wounds, opens my vision
Agradeço por ser teu filho
I thank for being your child
Bendito fruto da criação
Blessed fruit of creation
Agradeço por ser teu filho
I thank for being your child
Divino fruto da criação
Divine fruit of creation
Agradeço por ser teu filho
I thank for being your child
Perfeito fruto da criação
Perfect fruit of creation