A Luz De Tieta Lyrics Translation in English

Margareth Menezes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Todo dia é o mesmo dia,

Every day is the same day,

A vida é tão tacanha

Life is so petty

Nada novo sob o sol

Nothing new under the sun

Tem que se esconder no escuro

One must hide in the dark

Quem na luz se banha

Those who bathe in the light

Por debaixo do lençol

Beneath the sheet


Nessa terra a dor é grande

In this land, pain is great

E a ambição pequena

And ambition small

Carnaval e futebol

Carnival and soccer

Quem não finge,

Those who don't pretend,

Quem não mente,

Those who don't lie,

Quem mais goza e pena

Those who both enjoy and suffer

É quem serve de farol

Are the ones who serve as a beacon


Existe alguém em nós

There is someone in us

Em muitos dentro de nós

In many within us

Esse alguém

This someone

Que brilha mais do que

Who shines brighter than

Milhões de sóis

Millions of suns

E que a escuridão

And whom darkness

Conhece também

Also knows


Existe alguém aqui

There is someone here

Fundo no fundo de você,

Deep down inside you,

De mim

In me

Que grita para quem quiser ouvir

Who shouts for anyone willing to listen

Quando canta assim:

When singing like this:


Toda noite é a mesma noite,

Every night is the same night,

A vida é tão estreita

Life is so narrow

Nada de novo ao luar

Nothing new under the moonlight

Todo mundo quer saber

Everyone wants to know

Com quem você se deita

With whom you lie

Nada pode prosperar

Nothing can thrive

É domingo, É fevereiro,

It's Sunday, It's February,

É sete de setembro,

It's September seventh,

Futebol e carnaval

Soccer and carnival

Nada muda, é tudo escuro

Nothing changes, it's all dark

Até onde eu me lembro

As far as I remember

Uma dor que é sempre igual.

A pain that's always the same.


Existe alguém em nós

There is someone in us

Em muitos dentro de nós

In many within us

Esse alguém

This someone

Que brilha mais do que

Who shines brighter than

Milhões de sóis

Millions of suns

E que a escuridão

And whom darkness

Conhece também

Also knows


Existe alguém aqui

There is someone here

Fundo no fundo de você,

Deep down inside you,

De mim

In me

Que grita para quem quiser ouvir

Who shouts for anyone willing to listen

Quando canta assim:

When singing like this:


Eta,

Hey,

Eta, Eta, Eta,

Hey, Hey, Hey,

É a lua, é o sol é a luz de tieta,

It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light,

Eta, Eta!

Hey, Hey!


Eta,

Hey,

Eta, Eta, Eta,

Hey, Hey, Hey,

É a lua, é o sol é a luz de tieta,

It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light,

Eta, Eta!

Hey, Hey!

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique August 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment