A Lembrança Lyrics Translation in English
Sailor EdgePortuguese Lyrics
English Translation
É que você tem o oceano nos olhos
It's that you have the ocean in your eyes
E, na pele, perfume de alto-mar.
And, on your skin, the perfume of the high sea.
Tem nas mãos areia branca de praias esquecidas,
You have in your hands white sand from forgotten beaches,
Onde as ondas repousam o rosto em tuas unhas de rocha,
Where the waves rest their faces on your rock-like nails,
Em teus dedos de espuma.
On your fingers made of foam.
É que eu amo o amor dos marinheiros.
It's that I love the love of sailors.
De adeuses, de despedidas, de cais e porto.
Of farewells, of goodbyes, of docks and harbors.
Mas é que ficaram os dedos no rosto,
But what remains are fingers on the face,
As mãos dadas, as frases erradas, os olhos fixos.
Hands held, wrong phrases, fixed eyes.
É que ficaram as palavras sem som,
It's that words without sound remain,
As carícias sem retorno, as bocas distantes.
Caresses without reciprocation, distant mouths.
É que ficaram os versos repetidos,
It's that repeated verses remain,
O sorriso da presença e a tristeza da partida.
The smile of presence and the sadness of departure.
Quero a melancolia da minha cidade natal.
I want the melancholy of my hometown.
A dor cinza tão minha que esfria minha nau.
The gray pain so mine that chills my ship.
Meus braços magros que sem lutar se rendem.
My thin arms that surrender without a fight.
Os portos que doem, os rostos que prendem.
The painful ports, the faces that hold.
É que veio aquele nó no peito, de repente...
It's that sudden knot in the chest...