A Porta Estreita Lyrics Translation in English
Alex GomesPortuguese Lyrics
English Translation
De qualquer maneira lá no céu não vai entrar
Anyway, he won't enter heaven
A porta é estreita você tem que se enquadra
The door is narrow; you must fit in
No que a bíblia diz para herda a salvação
Follow what the Bible says to inherit salvation
Porque a porta larga só te leva a perdição
Because the broad gate only leads to perdition
É mas fácil um camelo passar no fundo da agulha
It's easier for a camel to pass through the eye of a needle
Do que um rico entrar na porta do céu
Than for a rich person to enter heaven's gate
Por causa do amor ao dinheiro que se tem
Due to the love for money they possess
Ele rejeita a Deus, porque ama mais os seus béns
They reject God, as they love their possessions more
Aporta lá do céu ela é estreita
The gate to heaven is narrow
A porta não é larga ela é estreita
The gate isn't broad; it's narrow
Jesus está voltando te indireita
Jesus is returning, straighten yourself
Pra entrar lá no céu, tem que passar na porta estreita
To enter heaven, you must pass through the narrow gate
Na porta larga você faz o que quiser
In the broad gate, you do as you please
E a sua desculpa é que não tem nada a haver
Your excuse is that it's none of your business
Deus ama você do jeito que você é
God loves you just the way you are
Mulher virando homem e homem virando mulher
Women becoming men, and men becoming women
Na porta larga pode até fumar cigarro
In the broad gate, you can even smoke cigarettes
Na porta larga pode até beber cerveja
In the broad gate, you can even drink beer
Na porta larga você pode adulterar
In the broad gate, you can commit adultery
E continua cantando, pregando aleluia
And still sing and preach hallelujah
É só fazer quietinho, caladinho no interno
Just be quiet, keep it hush-hush internally
Quando Jesus voltar tu vai direto para o inferno
When Jesus returns, you'll go straight to hell
Na porta estreita o negócio é diferente
In the narrow gate, it's different
Para entrar lá na glória você precisa ser crente
To enter glory, you need to be a believer
Um crente de verdade, vivendo em santidade
A true believer, living in holiness
Um crente sem vaidade, um crente sem maldade
A believer without vanity, a believer without malice
Sem sensualidade andando em disciplina
Without sensuality, walking in discipline
Um crente obediente fazendo o que a bíblia ensina
An obedient believer, doing what the Bible teaches
Exemplo para o mundo carregando a sua cruz
An example to the world, carrying your cross
E tem que ser lavado pelo sangue de Jesus
And must be washed by the blood of Jesus