Anônimos Lyrics Translation in English

Samuel Mariano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Na antiguidade nas grandes embarcações

In ancient times, on large ships

Enquanto os navios navegavam em auto mar

While the ships sailed on open sea

Homens que não tinham nome

Men without a name

Nem se quer apareciam

They didn't even appear

Estavam nos porões a remar

They were in the holds rowing


Todos viam a embarcação se locomover

Everyone saw the ship moving

Mas o segredo nem sempre queriam contar

But the secret they didn't always reveal

“E qual é o segredo?”

"And what is the secret?"

Homens que não tinham nome

Men without a name

Nem se quer apareciam

They didn't even appear

Estavam nos porões a remar

They were in the holds rowing


Anônimos

Anonymous

Que seu nome nem sempre vai ao outdoor

Whose name doesn't always go on the billboard

Mas passam madrugadas inteiras com a face no pó

But spend entire early mornings with their face in the dust

Sem microfone nem internet pra fazer divulgação

No microphone or internet for promotion


Anônimos

Anonymous

Que clamam, choram por salvação de almas

Who cry, weep for the salvation of souls

E quando o coração se turba só Deus lhe acalma

And when the heart is troubled, only God calms it

Mas não perde uma madrugada em um momento de oração

But doesn't miss a night in a moment of prayer


Anônimos, sem nome

Anonymous, without a name

Muitos deles não sabe nem onde eles moram

Many of them don't even know where they live

Mas eles clamam, imploram

But they cry, they beg

E pra fazer a embarcação seguir as vezes choram

And to make the ship move, sometimes they cry

Mas eles vão prosseguindo

But they keep going

Um dia chorando o outro sorrindo

One day crying, the next day smiling

E nem fazem questão de aparecer

And they don't even want to be seen

Pois eles ainda estão nos porões

Because they are still in the holds

Com os seus remos nas mãos

With their oars in hand

E vão remar nesta vida até morrer

And they will row in this life until they die


E vão orar nesta vida...

And they will pray in this life...


“Ah, minhas irmãs do circulo de oração

"Ah, my sisters from the prayer circle

Anônimas”

Anonymous"

Added by André Costa
Maputo, Mozambique November 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment