Anônimos Lyrics Translation in English
Samuel MarianoPortuguese Lyrics
English Translation
Na antiguidade nas grandes embarcações
In ancient times, on large ships
Enquanto os navios navegavam em auto mar
While the ships sailed on open sea
Homens que não tinham nome
Men without a name
Nem se quer apareciam
They didn't even appear
Estavam nos porões a remar
They were in the holds rowing
Todos viam a embarcação se locomover
Everyone saw the ship moving
Mas o segredo nem sempre queriam contar
But the secret they didn't always reveal
“E qual é o segredo?”
"And what is the secret?"
Homens que não tinham nome
Men without a name
Nem se quer apareciam
They didn't even appear
Estavam nos porões a remar
They were in the holds rowing
Anônimos
Anonymous
Que seu nome nem sempre vai ao outdoor
Whose name doesn't always go on the billboard
Mas passam madrugadas inteiras com a face no pó
But spend entire early mornings with their face in the dust
Sem microfone nem internet pra fazer divulgação
No microphone or internet for promotion
Anônimos
Anonymous
Que clamam, choram por salvação de almas
Who cry, weep for the salvation of souls
E quando o coração se turba só Deus lhe acalma
And when the heart is troubled, only God calms it
Mas não perde uma madrugada em um momento de oração
But doesn't miss a night in a moment of prayer
Anônimos, sem nome
Anonymous, without a name
Muitos deles não sabe nem onde eles moram
Many of them don't even know where they live
Mas eles clamam, imploram
But they cry, they beg
E pra fazer a embarcação seguir as vezes choram
And to make the ship move, sometimes they cry
Mas eles vão prosseguindo
But they keep going
Um dia chorando o outro sorrindo
One day crying, the next day smiling
E nem fazem questão de aparecer
And they don't even want to be seen
Pois eles ainda estão nos porões
Because they are still in the holds
Com os seus remos nas mãos
With their oars in hand
E vão remar nesta vida até morrer
And they will row in this life until they die
E vão orar nesta vida...
And they will pray in this life...
“Ah, minhas irmãs do circulo de oração
"Ah, my sisters from the prayer circle
Anônimas”
Anonymous"