Fusão Lyrics Translation in English
Samuel ÚriaPortuguese Lyrics
English Translation
Os santos da casa fizeram fusão
The saints of the house merged
Ficaram todos entendidos nessa nobre arte de ser um só
They all became versed in this noble art of being one
Uns foram para pé, outros foram para mão
Some went for the foot, others for the hand
E agora, Fee Fi Fo, são
And now, Fee Fi Fo, they are
Um gigante
A giant
Já não são pó
No longer dust
Estavam todos separados para afinar a voz
They were all separated to tune the voice
E até a música do mundo pode ter vestígios de soja e céu
And even the world's music may have traces of soy and sky
Com a valsa ternária e sem a marcha atroz
With the ternary waltz and without the atrocious march
Agora, La La La, são
Now, La La La, they are
Remendados
Patched
Rasgou-se o véu
The veil has torn
A mamã não dá licença, nem com passos penitentes
Mom doesn't give permission, not even with penitent steps
Nem por ter joelhos rentes à aflição
Not even with knees close to affliction
O Papá já licencia, escolhe a dedo quem perfilha
Dad already grants permission, carefully choosing who he adopts
E o joelho até engatilha na missão
And the knee even triggers the mission
Não é brother quem pode nem é filho quem quer
Not everyone who can is a brother, nor is anyone who wants a child
(Se fosse meritocracia nem serviam pra comida de cão)
(If it were meritocracy, they wouldn't even serve as dog food)
Não há justo, não há um, não há grego, homem ou mulher
There is no righteous, no one, no Greek, man or woman
Nem há Pim Pam Pum
Nor is there Pim Pam Pum
Nem bola
Nor ball
Só redenção
Only redemption
Há quem seja muito asceta mesmo em bandeja de prata
Some are very ascetic even on a silver platter
Tão beata a magnata a emagrecer
So devout, the magnate losing weight
Há quem coma na coxia até bife da vazia
Some eat even the sirloin steak backstage
O Papá lá licencia quem escolher
Dad grants permission to whoever he chooses
Os santos da casa fizeram fusão
The saints of the house merged
Ficaram todos entendidos nessa nobre arte de ser um só
They all became versed in this noble art of being one
Uns foram para pé, outros foram para mão
Some went for the foot, others for the hand
E agora, Fee Fi Fo, são
And now, Fee Fi Fo, they are
Um gigante
A giant
Já não são pó
No longer dust
Já não são pó
No longer dust