Em Qualquer Lugar

Sensação
Report Submitted!

Lyrics

Translation

O vidro do carro embaçado

The car window is fogged up

Tá chovendo tanto lá fora

It's raining so much outside

Prefiro parar, dar um tempo

I prefer to stop, take some time

Pra gente curtir o momento

For us to enjoy the moment

Tá quente aqui dentro, te olhando

It's hot in here, looking at you

Escolha no rádio a canção

Choose a song on the radio

Me deixa tirar sua blusa

Let me take off your blouse

Eu quero sentir seu coração

I want to feel your heart


Preciso de um beijo, seu pra gente continuar

I need a kiss from you for us to continue

O fogo já acendeu

The fire has already ignited

E não dá mais pra apagar

And it's no longer possible to extinguish

Na rua não tem ninguém

There's no one on the street

Ninguém pode enxergar

No one can see

Além da nossa paixão

Beyond our passion

Que explode em qualquer lugar

That explodes anywhere


Preciso de um beijo, seu pra gente continuar

I need a kiss from you for us to continue

O fogo já acendeu

The fire has already ignited

E não dá mais pra apagar

And it's no longer possible to extinguish

Na rua não tem ninguém

There's no one on the street

Ninguém pode enxergar

No one can see

Além da nossa paixão

Beyond our passion

Que explode em qualquer lugar

That explodes anywhere


O vidro do carro embaçado

The car window is fogged up

Tá chovendo tanto lá fora

It's raining so much outside

Prefiro parar, dar um tempo

I prefer to stop, take some time

Pra gente curtir o momento

For us to enjoy the moment

Tá quente aqui dentro, te olhando

It's hot in here, looking at you

Escolha no rádio a canção

Choose a song on the radio

Me deixa tirar sua blusa

Let me take off your blouse

Eu quero sentir seu coração

I want to feel your heart


Preciso de um beijo, seu pra gente continuar

I need a kiss from you for us to continue

O fogo já acendeu

The fire has already ignited

E não dá mais pra apagar

And it's no longer possible to extinguish

Na rua não tem ninguém

There's no one on the street

Ninguém pode enxergar

No one can see

Além da nossa paixão

Beyond our passion

Que explode em qualquer lugar

That explodes anywhere


Preciso de um beijo, seu pra gente continuar

I need a kiss from you for us to continue

O fogo já acendeu

The fire has already ignited

E não dá mais pra apagar

And it's no longer possible to extinguish

Na rua não tem ninguém

There's no one on the street

Ninguém pode enxergar

No one can see

Além da nossa paixão

Beyond our passion

Que explode em qualquer lugar

That explodes anywhere


Preciso de um beijo, seu pra gente continuar

I need a kiss from you for us to continue

O fogo já acendeu

The fire has already ignited

E não dá mais pra apagar

And it's no longer possible to extinguish

Na rua não tem ninguém

There's no one on the street

Ninguém pode enxergar

No one can see

Além da nossa paixão

Beyond our passion

Que explode em qualquer lugar

That explodes anywhere

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde July 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment