Cuidado Lyrics Translation in English

Sergio Correa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Cuidado

Be careful

Com as coisas que você está se envolvendo

With the things you're getting involved in

No abismo que você está descendo

In the abyss you're descending

Tenha cuidado para não sofrer

Be careful not to suffer


Cuidado

Be careful

Com as proposta que o mundo oferece

With the proposals the world offers

Um colorido que só lhe envaidece

A colorful that only makes you proud

Ele engana e quer te ver sofrer

It deceives and wants to see you suffer


Cuidado

Be careful

Você já sabe de toda verdade

You already know all the truth

Que te liberta de toda maldade

That frees you from all evil

E abre os olhos do teu coração

And opens the eyes of your heart

Cuidado

Be careful

O fim da vida não é nesse mundo

The end of life is not in this world

A porta larga te leva pro fundo

The wide gate leads you to the bottom

Tenha cuidado Deus diz pra você

Be careful, God tells you


Cuidado

Be careful

A uma voz que fala fundo e baixinho

There's a voice that speaks deep and low

Que lhe induz a desviar do caminho

Inducing you to stray from the path

Lhe arrastando para a perdição

Dragging you towards perdition


Cuidado

Be careful

Pelos caminhos que você tem andado

By the paths you've been walking

Com as vozes que você tem escutado

With the voices you've been hearing

O seu futuro quem escolhe é você

Your future is chosen by you


Cuidado

Be careful

Você já sabe de toda verdade

You already know all the truth

Que te liberta de toda maldade

That frees you from all evil

E abre os olhos do teu coração

And opens the eyes of your heart

Cuidado

Be careful

O fim da vida não é nesse mundo

The end of life is not in this world

A porta larga te leva pro fundo

The wide gate leads you to the bottom

Tenha cuidado Deus diz pra você

Be careful, God tells you

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique August 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment