Sabe Mãe Lyrics Translation in English
Sérgio ReisPortuguese Lyrics
English Translation
Sabe mãe
You know, Mom
A gente põe o pé na estrada
We set foot on the road
E pensa que cresceu
And think we've grown up
E quantas vezes nessa estrada
And how many times on this road
A gente se perdeu
We got lost
Quanta saudade
So much longing
Já não da pra segurar
Can no longer be held
Bate no peito
It hits the chest
Uma vontade de voltar
A desire to go back
Sabe mãe
You know, Mom
Não tenho visto muita coisa
I haven't seen much good
Boa por aqui
Around here
O que me faz sentir saudade
What makes me miss
Do que existe aí
What exists there
Preciso tanto dessa força
I need so much of that strength
Que há no teu olhar
That's in your gaze
Pois te confesso
Because I confess to you
Não achei outro lugar
I haven't found another place
Sabe mãe
You know, Mom
Um dia desses vou bater
One of these days I'll knock
De volta no portão
Back at the gate
E dar um susto bem gostoso
And give a really nice scare
No teu coração
In your heart
Só quero ver o meu
I just want to see mine
Como é que vai ficar
How it's going to be
Sabe mãe
You know, Mom
Às vezes penso que o destino
Sometimes I think destiny
Quis que fosse assim
Wanted it to be like this
Pra que a vida me ensinasse
So that life would teach me
O que és pra mim
What you are to me
E compreendesse a importância
And understand the importance
De te amar
Of loving you
Sabe mãe
You know, Mom
Dentro de mim tua presença
Inside me, your presence
Nunca se perdeu
Never got lost
Porque seu sangue corre sempre
Because your blood always runs
Onde corre o meu
Where mine runs
São essas coisas
These are things
Que não dá pra separar
That can't be separated
É importante a tua mão
Your hand guiding me
A me guiar
Is important
Sabe mãe
You know, Mom
Um dia desses vou bater
One of these days I'll knock
De volta no portão
Back at the gate
E dar um susto bem gostoso
And give a really nice scare
No teu coração
In your heart
Só quero ver o meu
I just want to see mine
Como é que vai ficar
How it's going to be
Sabe mãe
You know, Mom
Às vezes penso que o destino
Sometimes I think destiny
Quis que fosse assim
Wanted it to be like this
Pra que a vida me ensinasse
So that life would teach me
O que és pra mim
What you are to me
E compreendesse a importância
And understand the importance
De te amar
Of loving you
Sabe mãe
You know, Mom
Um dia desses vou bater
One of these days I'll knock
De volta no portão
Back at the gate
E dar um susto bem gostoso
And give a really nice scare
No teu coração
In your heart
Só quero ver o meu
I just want to see mine
Como é que vai ficar
How it's going to be
Mãe
Mom