Amiga da Minha Mulher Lyrics Translation in English
Seu JorgePortuguese Lyrics
English Translation
Ela é amiga da minha mulher
She is a friend of my wife
Pois é, pois é
Well, well
Mas vive dando em cima de mim
But she keeps hitting on me
Enfim, enfim
Finally, finally
Ainda por cima, é uma tremenda gata
On top of that, she's a tremendous beauty
Pra piorar a minha situação
To worsen my situation
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
Beautiful women mess with my heart
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
Beautiful women mess with my heart
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, não
I won't, no
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, não)
(I won't, no)
Minha mulher me perguntou até: Qual é, qual é?
My wife even asked me: What's up, what's up?
Eu respondi que não tô nem aí, menti, menti
I replied that I don't care, I lied, I lied
De vez em quando, eu fico admirando
Once in a while, I find myself admiring
É muita areia pro meu caminhão
It's too much for my truck
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
Beautiful women mess with my heart
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
Beautiful women mess with my heart
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, não
I won't, no
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, não)
(I won't, no)
O meu cunhado já me avisou
My brother-in-law already warned me
Que, se eu der mole, ele vai me entregar
That if I slip, he'll expose me
A minha sogra me orientou
My mother-in-law advised me
Isso não tá certo, é melhor parar
This isn't right, it's better to stop
Falei, ela não quis ouvir
I spoke, she didn't want to listen
Pedi, ela não respeitou
I asked, she didn't respect
Eu juro, a carne é fraca
I swear, the flesh is weak
Mas nunca rolou
But it never happened
(Falei, ela não quis ouvir) Não quis ouvir
(I spoke, she didn't want to listen) Didn't want to listen
(Pedi, ela não respeitou)
(I asked, she didn't respect)
(Eu juro, a carne é fraca)
(I swear, the flesh is weak)
(Mas nunca rolou)
(But it never happened)
Ela é amiga da minha mulher
She is a friend of my wife
Pois é, pois é
Well, well
Mas vive dando em cima de mim
But she keeps hitting on me
Enfim, enfim
Finally, finally
Ainda por cima, é uma tremenda gata
On top of that, she's a tremendous beauty
Pra piorar a minha situação
To worsen my situation
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
Beautiful women mess with my heart
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
Beautiful women mess with my heart
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, não, não, não
I won't, no, no, no
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, não)
(I won't, no)
Minha mulher me perguntou até: Qual é, qual é?
My wife even asked me: What's up, what's up?
Eu respondi que não tô nem aí, menti, menti
I replied that I don't care, I lied, I lied
De vez em quando, eu fico admirando
Once in a while, I find myself admiring
É muita areia pro meu caminhão
It's too much for my truck
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
Beautiful women mess with my heart
Se fosse mulher feia, tava tudo certo
If she were ugly, everything would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
Beautiful women mess with my heart
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, não, não, não
I won't, no, no, no
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, não)
(I won't, no)
O meu cunhado já me avisou
My brother-in-law already warned me
Que, se eu der mole, ele vai me entregar
That if I slip, he'll expose me
A minha sogra me orientou
My mother-in-law advised me
Isso não tá certo, é melhor parar
This isn't right, it's better to stop
Falei, ela não quis ouvir
I spoke, she didn't want to listen
Pedi, ela não respeitou
I asked, she didn't respect
Eu juro, a carne é fraca
I swear, the flesh is weak
Mas nunca rolou
But it never happened
(Falei, ela não quis ouvir) Não quis ouvir
(I spoke, she didn't want to listen) Didn't want to listen
(Pedi, ela não respeitou)
(I asked, she didn't respect)
(Eu juro, a carne é fraca)
(I swear, the flesh is weak)
(Mas nunca rolou) Não, não, não
(But never happened) No, no, no
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, não, não, não
I won't, no, no, no
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, não) Não, não
(I won't, no) No, no
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, não, não, não
I won't, no, no, no
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, não) Não, não, não, não
(I won't, no) No, no, no, no
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, não, não, não
I won't, no, no, no
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, não) Não, não, não, não
(I won't, no) No, no, no, no
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, eu pego
I won't, I will
Não pego, não, não, não
I won't, no, no, no
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, eu pego)
(I won't, I will)
(Não pego, não)
(I won't, no)