É Só Um Lance Lero Lero Lyrics Translation in English

DJ Arana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Esse é o DJ Arana, o mais brabo da tropa

This is DJ Arana, the toughest in the crew

Moleque ruim

Bad kid


Eu sou de favela

I'm from the favela

Mas ando sempre arrumado

But I always dress well

Minha casa não é na Sul

My house is not in the South

Mas o barraco é confortável

But the shack is comfortable

Sempre levo e arrasto

I always carry and drag

Sempre levo e arrasto

I always carry and drag

Fala pra elas Dozabri

Tell them, Dozabri


É só vapo, vapo (vapo)

It's just vapo, vapo (vapo)

É só vapo, vapo (vapo)

It's just vapo, vapo (vapo)

Sempre levo e arrasto

I always carry and drag

É só vapo, vapo (vapo)

It's just vapo, vapo (vapo)

É só vapo, vapo (vapo)

It's just vapo, vapo (vapo)


Ela acha que nós dois namora

She thinks we're dating

Porque nós fica direto

Because we're always together

Vou ter que passar a visão

I'll have to make it clear

Que ela é só meu pente certo

That she's just my right comb


É só um lance

It's just a thing

Sem romance, um vapo e lero lero

No romance, just vapo and lero lero

É só um lance (é só vapo, vapo)

It's just a thing (it's just vapo, vapo)

Sem romance, um vapo e lero lero

No romance, just vapo and lero lero


É só um lance (é só vapo, vapo)

It's just a thing (it's just vapo, vapo)

Sem romance, um vapo e lero lero

No romance, just vapo and lero lero

É só um lance (é só vapo, vapo)

It's just a thing (it's just vapo, vapo)

Sem romance, um vapo e lero lero

No romance, just vapo and lero lero

É só um lance (é só vapo, vapo)

It's just a thing (it's just vapo, vapo)

Sem romance, um vapo e lero lero

No romance, just vapo and lero lero


Sempre levo e arrasto

I always carry and drag

É só vapo, vapo (vai lá, Dozabri)

It's just vapo, vapo (go there, Dozabri)

É só vapo, vapo (vapo, vapo, vapo, vapo)

It's just vapo, vapo (vapo, vapo, vapo, vapo)

É só vapo, vapo (vapo)

It's just vapo, vapo (vapo)

É só vapo, vapo (vapo)

It's just vapo, vapo (vapo)


Cola aqui no meu barraco

Come here to my shack

Vou acender um pra tranquilizar a gente

I'll light one up to calm us down

E vamo sem se apegar

And let's not get attached

Se tá aqui, morre aqui

If you're here, it stays here

Cê sabe, só um pente

You know, just one comb


Penteando firme

Combing firmly

A cocota das cliente (naquele pique, assim)

The chick of the clients (like that, in that style)

Penteando firme (é só vapo, vapo)

Combing firmly (it's just vapo, vapo)

A cocota das cliente

The chick of the clients

Penteando firme (é só vapo, vapo)

Combing firmly (it's just vapo, vapo)

A cocota das cliente

The chick of the clients


E vamo sem se apegar (é só vapo, vapo)

And let's not get attached (it's just vapo, vapo)

Se tá aqui, morre aqui

If you're here, it stays here

Cê sabe, só um pente

You know, just one comb

Penteando firme (é só vapo, vapo)

Combing firmly (it's just vapo, vapo)

A cocota das cliente

The chick of the clients


É só um lance, sem romance, um vapo e lero lero

It's just a thing, no romance, just vapo and lero lero

É só um lance (é só vapo, vapo)

It's just a thing (it's just vapo, vapo)

Sem romance, um vapo e lero lero

No romance, just vapo and lero lero

É só um lance (é só vapo, vapo)

It's just a thing (it's just vapo, vapo)

Sem romance, um vapo e lero lero (naquele pique assim)

No romance, just vapo and lero lero (like that style)


É só vapo, vapo

It's just vapo, vapo

É só, é só vapo, vapo

It's just, it's just vapo, vapo

Penteando firme a cocota das cliente

Combing firmly the chick of the clients

Vapo, vapo, vapo, vapo, vapo

Vapo, vapo, vapo, vapo, vapo

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal December 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment