É Ele Lyrics Translation in English

Shirley Carvalhaes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Às vezes no caminho penso que estou sozinho

Sometimes on the way, I think I am alone

E no deserto o rio já se fez uma ilusão

And in the desert, the river has become an illusion

Eu passo pelo vale e não vejo espírito de vida

I pass through the valley and see no spirit of life

Estou à beira do caminho, quem me dá a vista?

I am at the edge of the road, who gives me sight?


A tempestade se levanta e não há quem acalme

The storm rises, and there is no one to calm it

É como no dilúvio as portas fecham e não há escape

It's like in the flood, the doors close, and there is no escape

O que fazer? O que fazer?

What to do? What to do?

De onde virá? O que acontecerá?

From where will it come? What will happen?

Quem vai nos socorrer?

Who will come to our aid?


(Ele) Que abriu o mar vermelho pra Israel passar

(He) Who opened the Red Sea for Israel to pass

(Ele) Que no vale de ossos secos fez vida brotar

(He) Who in the valley of dry bones made life sprout

(Ele) Que à beira do caminho faz cego enxergar

(He) Who at the edge of the road makes the blind see

Realiza o impossível, faz o fraco campeão

He accomplishes the impossible, makes the weak a champion

Mais que vencedor

More than a conqueror


A tempestade se levanta e não há quem acalme

The storm rises, and there is no one to calm it

É como no dilúvio as portas fecham e não há escape

It's like in the flood, the doors close, and there is no escape

O que fazer? O que fazer?

What to do? What to do?

De onde virá? O que acontecerá?

From where will it come? What will happen?

Quem vai nos socorrer?

Who will come to our aid?


(Ele) Que abriu o mar vermelho pra Israel passar

(He) Who opened the Red Sea for Israel to pass

(Ele) Que no vale de ossos secos fez vida brotar

(He) Who in the valley of dry bones made life sprout

(Ele) Que à beira do caminho faz cego enxergar

(He) Who at the edge of the road makes the blind see

Realiza o impossível, faz o fraco campeão

He accomplishes the impossible, makes the weak a champion

Mais que vencedor

More than a conqueror


Justo, Santo, Majestoso, Glorioso, Vencedor

Just, Holy, Majestic, Glorious, Victor

Breve vem, breve vem

He comes soon, he comes soon

Raiz de Davi, Estrela da Manhã

Root of David, Morning Star

Alfa, Ômega, Princípio e Fim

Alpha, Omega, Beginning and End

É Ele, é Ele

It is He, it is He


(Ele) Que abriu o mar vermelho pra Israel passar

(He) Who opened the Red Sea for Israel to pass

(Ele) Que no vale de ossos secos fez vida brotar

(He) Who in the valley of dry bones made life sprout

(Ele) Que à beira do caminho faz cego enxergar

(He) Who at the edge of the road makes the blind see

Realiza o impossível, faz o fraco campeão

He accomplishes the impossible, makes the weak a champion

Mais que vencedor

More than a conqueror


Justo, Santo, Majestoso, Glorioso, Vencedor

Just, Holy, Majestic, Glorious, Victor

Breve vem, breve vem

He comes soon, he comes soon

Raiz de Davi, Estrela da Manhã

Root of David, Morning Star

Alfa, Ômega, Princípio e Fim

Alpha, Omega, Beginning and End

É Ele, é Ele

It is He, it is He

É Ele, é Ele

It is He, it is He

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil June 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment