Saudade do Meu Amor Lyrics Translation in English

Silveira e Silveirinha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Trago no peito um coração amargurado

I carry in my chest a bitter heart

Despedaçado pela dor que já sofreu

Shattered by the pain it has already endured

E nunca mais eu serei feliz na vida

And I will never be happy again in life

A esperança no meu peito já morreu

Hope in my chest has already died


O que me resta de quem amei loucamente

What remains of the one I loved madly

É o desejo de beijar os lábios teus

Is the desire to kiss your lips

E até hoje pra aumentar minha amargura

And even today, to increase my bitterness

Ainda ouço as tristes frases do adeus

I still hear the sad farewell phrases


Se eu pudesse arrancar do pensamento

If I could remove from my thoughts

Esta mulher que me faz tanto chorar

This woman who makes me cry so much

Mas eu não posso ser feliz em outros braços

But I can't be happy in other arms

E não consigo por outra me apaixonar

And I can't fall in love with another


A cada noite de amargura e saudade

Every night of bitterness and longing

Outros amores tenho pra me consolar

I have other loves to console me

Mas que adianta viver beijando outras bocas

But what good is it to live kissing other lips

Se a que desejo jamais poderei beijar

If the one I desire I can never kiss


No esquecimento foi sepultado meu sonho

In oblivion, my dream was buried

Os meus desejos de amor foram em vão

My love wishes were in vain

E para outras minhas juras é falsidade

And for others, my vows are falsehood

Até meus beijos já são frios e sem paixão

Even my kisses are now cold and passionless


Enquanto ela é feliz em outros braços

While she is happy in other arms

Eu vou vivendo esta vida de ilusão

I continue living this life of illusion

De braço em braço pra matar esta saudade

From arm to arm to kill this longing

Que tanto canto faz sofrer meu coração

That the song keeps causing my heart to suffer

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde September 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment