Paixão Desenfreada Lyrics Translation in English
SOLENYPortuguese Lyrics
English Translation
Meu grande amigo Soleny abra seu coração comigo
My great friend Soleny, open your heart to me
Alguma coisa eu sei que está lhe acontecendo
Something I know is happening to you
Te conheci você não era desse jeito
I knew you, you weren't like this
Abestaiado e a noite inteira bebendo
Dazed and drinking all night
Eu sei que é uma paixão desenfreada
I know it's a passion unbridled
Seis que você está vivendo um novo amor
You are living a new love, I know
Tome cuidado não se entregue companheiro
Be careful, don't give in, my friend
Seu velho amigo aqui também morre de dor
Your old friend here is also dying of pain
O Nilton Lamas que que vou fazer agora
Nilton Lamas, what am I going to do now?
Apaixonado eu estou vivendo uma ilusão
In love, I am living an illusion
Uma mulher me deu um tiro tão certeiro
A woman gave me such a precise shot
Que repartiu e destruiu meu coração
That it divided and destroyed my heart
Estou fumando estou bebendo estou perdido
I'm smoking, I'm drinking, I'm lost
Homem sofrido sem saber para onde ir
A suffering man not knowing where to go
Sei que você é este homem apaixonado
I know you're this passionate man
Sempre te vejo andando bêbado por ai
I always see you walking drunk around
Fala para mim o que que eu vou fazer sem ela
Tell me, what am I going to do without her?
Morro por ela e sei que não vou resistir
I'm dying for her, and I know I won't resist
Eu sou agora um grão de areia no oceano
I am now a grain of sand in the ocean
Sou um cigano longe da mulher amada
I am a gypsy far from the beloved woman
Viver sem ela eu também estou perdido
Living without her, I am also lost
Eu te confesso sou fraco não estou com nada
I confess to you, I'm weak, I'm nothing
Eu quase morro quando ela me da um beijo
I almost die when she kisses me
O meu desejo parece não ter mais fim
My desire seems to have no end
Como é que pode tanto amor tanta vontade
How can there be so much love, so much desire?
Ela consegue arrancar dentro de mim
She manages to pull from within me
Eu sou agora um grão de areia no oceano
I am now a grain of sand in the ocean
Sou um cigano longe da mulher amada
I am a gypsy far from the beloved woman
Viver sem ela eu também estou perdido
Living without her, I am also lost
Eu te confesso sou fraco não estou com nada
I confess to you, I'm weak, I'm nothing
Eu quase morro quando ela me da um beijo
I almost die when she kisses me
O meu desejo parece não ter mais fim
My desire seems to have no end
Como é que pode tanto amor tanta vontade
How can there be so much love, so much desire?
Ela consegue arrancar dentro de mim
She manages to pull from within me