Somos a Resistência Lyrics Translation in English

Somos Um Só
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Somos um só

We are one


Nós somos a resistência

We are the resistance

Nós somos a resistência

We are the resistance

Nós somos a resistência

We are the resistance

Nós somos a resistência

We are the resistance


Somos um só

We are one


Apresento as regras do jogo

I present the rules of the game

De interesses acima do povo

Of interests above the people

Inimigo controla a Matrix

Enemy controls the Matrix

Mas não impede o nosso retorno

But does not prevent our return

Sem meias verdades acordo ou tratado

No half-truths, agreement or treaty

Nem um sistema estará a salvo

No system will be safe

Estamos vivos e respirando

We are alive and breathing

De volta em forma de rap pesado

Back in the form of heavy rap

Somos Um Só, segundo disco

We Are One, second album

Os renegados do seu mecanismo

The renegades of your mechanism

De Desigualdade e separatismo

Of Inequality and separatism

No novo Camboja Cabul invisível

In the new Cambodia Kabul invisible

Aqui não tem inocente

Here, there is no innocence

No processo todos são culpados

In the process, everyone is guilty

Apoiando opressor, aplaudindo opressor

Supporting oppressor, applauding oppressor

Pelo fato de ficar calado

Because of staying silent

Noite dos mortos vivos, foi longe demais

Night of the living dead, it went too far

Hoje é série em redes sociais

Today it's a series on social media

Enquanto a humanidade caminha pra trás

While humanity walks backward

Em câmera lenta a mil anos da paz

In slow motion a thousand years from peace

No discurso de alguns Malafaia

In the speech of some Malafaia

Diz que o céu não é como eu sonhava

Says heaven is not as I dreamed

Vomitando palavras de ódio

Vomiting words of hatred

Da tortura e da venda armas

Of torture and arms sales

Corpos falam mais, que qualquer discurso

Bodies speak more than any speech

Que diz que não estamos guerra

That says we are not at war

No chão do país mais violento

On the ground of the most violent country

E impunes do planeta terra

And impunes of the planet earth


Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one


Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one


Nos subjugar é o querem

Subjugating us is what they want

Um playground dos ateus

A playground for atheists

Que adora interpretar

Who love to interpret

Criança má brincando de Deus

Bad child playing God

Revidar nunca vai ser

Revenge will never be

Fora da lei e também

Outside the law and also

É resistir o extermínio

It is resisting extermination

Do meu povo que é do bem

Of my people who are good

Click, clack estou armado

Click, clack, I'm armed

A, mirrei, vou atirar

Hey, I aimed, I'm going to shoot

Cem porcento chumbo grosso

One hundred percent heavy lead

O inimigo vim derrubar

The enemy came to overthrow

Somos Um Só é a banca

We Are One is the crew

Dura como diamante

Hard as diamond

Pra desfazer o pão e circo

To undo the bread and circus

Que pro povo é calmante

That for the people is soothing

Só que não é assim

But it's not like that

Com a Resistência, pode crer

With the Resistance, believe me

Se a mídia é o quarto poder

If the media is the fourth power

Somos a quinta pra valer

We are the fifth for real

Se a loteria for a única

If the lottery is the only

Forma de pobre ter ascensão

Way for the poor to rise

Fome não espera sorte não

Hunger doesn't wait, luck doesn't

É mutação para ladrão

It's mutation for a thief

Se rico achasse uma maneira

If the rich found a way

De entrar no céu de rua de ouro

To enter the golden street of heaven

Saquiaria pra embelezar

He would loot to beautify

A sua vadia, gozar no trono

His bitch, enjoy on the throne

Chega de ser combustível

No more being fuel

Pra empresario voar alto

For the entrepreneur to fly high

A Resistência vem pesada

The Resistance comes heavy

Tomar o que é nosso de assalto

To take what is ours by assault


Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one


Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Nós somos a resistência

We are the resistance

Somos um só

We are one

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil July 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment