Saveiro e Um Paredão Lyrics Translation in English
Son d' PlayPortuguese Lyrics
English Translation
Tarde pra me arrepender
Too late to regret
Já foi
It's gone
Desistir não é pra mim
Giving up is not for me
Cê é louco
You're crazy
Deixa esse grave bater
Let that bass hit
Bater
Hit
E a gente vira lenda no rolê
And we become legends in the scene
Quem vive de passado é museu rapaz
Those who live in the past are museums, man
Quem tá solto no frevo é que curte mais
Who's loose in the frenzy enjoys it more
Não demora pra chegar a cerveja
It doesn't take long for the beer to arrive
Pontualmente agora é meia-noite e meia
Now it's precisely midnight and a half
Lancei uma Saveiro e um paredão
I launched a Saveiro and a big sound system
Um copo descartável que não seca não
A disposable cup that never dries
Outro Rosh
Another Rosh
Nós domina a cena
We dominate the scene
Outra noite é desses cara preta
Another night, it's one of those black guys
Lancei uma Saveiro e um paredão
I launched a Saveiro and a big sound system
Um copo descartável que não seca não
A disposable cup that never dries
Outro Rosh
Another Rosh
Nós domina a cena
We dominate the scene
Outra noite é desses cara preta
Another night, it's one of those black guys
Nostalgia de birinight pra essas dona VIP
Nostalgia from the birinight for these VIP ladies
Argumentos nem precisei, basta o que a gente vive
I didn't need arguments, just what we live
A NASA vai lembrar de nós quando virar rotina
NASA will remember us when it becomes routine
Sempre vem um louco
There's always a crazy one
E reinventa a firma
And reinvents the business
Não quero fama de modinha tô aqui pra ser lembrado
I don't want the fame of a trend, I'm here to be remembered
Uma seção bem mais que 15 cara preta nesse asfalto
More than 15 black guys in this asphalt section
O grito dessas dona, fora de hora
The shout of these ladies, out of time
Viradas no Jiraya e outra garrafa de vódka
Twists in Jiraya and another bottle of vodka
Lancei uma Saveiro e um paredão
I launched a Saveiro and a big sound system
Um copo descartável que não seca não
A disposable cup that never dries
Outro Rosh
Another Rosh
Nós domina a cena
We dominate the scene
Outra noite é desses cara preta
Another night, it's one of those black guys
Lancei uma Saveiro e um paredão
I launched a Saveiro and a big sound system
Um copo descartável que não seca não
A disposable cup that never dries
Outro Rosh
Another Rosh
Nós domina a cena
We dominate the scene
Outra noite é desses cara preta
Another night, it's one of those black guys
Encontrei o que eu queria, além da adrenalina
I found what I wanted, beyond adrenaline
Um passaporte pra viver e sair da rotina
A passport to live and break the routine
Tem gente querendo tanto eu só quero vida
People wanting so much, I just want life
O inevitável que eu já sei
The inevitable that I already know
Final de tarde na prainha
End of the afternoon at the little beach
O grave batendo se o dia promete nós entra no clima
The bass beating if the day promises, we get into the mood
Bem mais que eu tô vendo no meio do asfalto essa vida vicia
Way more than I'm seeing in the middle of the asphalt, this life is addictive
É perfil rebaixado tomando de assalto o amor das meninas
Low-profile taking by assault the love of the girls
Pra quem acreditou. Flavinho Ch hoje nós tá de cima
For those who believed, Flavinho Ch today we're on top
Lancei uma Saveiro e um paredão
I launched a Saveiro and a big sound system
Um copo descartável que não seca não
A disposable cup that never dries
Outro Rosh
Another Rosh
Nós domina a cena
We dominate the scene
Outra noite é desses cara preta
Another night, it's one of those black guys
Lancei uma Saveiro e um paredão
I launched a Saveiro and a big sound system
Um copo descartável que não seca não
A disposable cup that never dries
Outro Rosh
Another Rosh
Nós domina a cena
We dominate the scene
Outra noite é desses cara preta
Another night, it's one of those black guys