1 Metro e 65 Lyrics Translation in English
Sorriso MarotoPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje acordei e me lembrei
Today I woke up and remembered
Do que sonhei
What I dreamed
Porque não sei, me fez tão mal
Because I don't know, it made me feel so bad
Sonho ruim, não foi legal
Bad dream, it wasn't nice
Perdia você, nem sei porque
I was losing you, I don't even know why
Nem como foi, aconteceu
Not how it happened, it happened
Eu não gostei, foi tão real
I didn't like it, it was so real
Até doeu
It even hurt
Esse medo, agonia
This fear, agony
Me fez pensar na nossa vida
Made me think about our life
Eu te amo, e devia dizer todo dia
I love you, and I should say it every day
Meu mundo tem um jeito, todo seu
My world has a way, all its own
Um metro e sessenta e cinco
One meter and sixty-five
Um salto sete, um sapato e um cinto
A seven-inch heel, a shoe, and a belt
No sol seus olhos mudam de cor
In the sun, your eyes change color
Demora no banho e fazendo amor (eu sei)
Taking time in the shower and making love (I know)
Sei te fazer sorrir
I know how to make you smile
Que a TV não te deixa dormir
That the TV doesn't let you sleep
Não quer ver filmes de entristecer
Don't want to watch sad movies
Não me imagino envelhecer sem você
I can't imagine growing old without you
Eu te amo e te escolhi
I love you and chose you
Pra viver
To live
Esse medo, agonia
This fear, agony
Me fez pensar na nossa vida
Made me think about our life
Eu te amo, e devia dizer todo dia
I love you, and I should say it every day
Meu mundo tem um jeito, todo seu
My world has a way, all its own
Um metro e sessenta e cinco
One meter and sixty-five
Um salto sete, um sapato e um cinto
A seven-inch heel, a shoe, and a belt
No sol seus olhos mudam de cor
In the sun, your eyes change color
Demora no banho e fazendo amor (eu sei)
Taking time in the shower and making love (I know)
Sei te fazer sorrir
I know how to make you smile
Que a TV não te deixa dormir
That the TV doesn't let you sleep
Não quer ver filmes de entristecer
Don't want to watch sad movies
Não me imagino envelhecer sem você
I can't imagine growing old without you
Eu te amo e te escolhi
I love you and chose you
Pra viver
To live
Um metro e sessenta e cinco
One meter and sixty-five
Um salto sete, um sapato e um cinto
A seven-inch heel, a shoe, and a belt
No sol seus olhos mudam de cor
In the sun, your eyes change color
Demora no banho e fazendo amor (eu sei)
Taking time in the shower and making love (I know)
Sei te fazer sorrir
I know how to make you smile
Que a TV não te deixa dormir
That the TV doesn't let you sleep
Não quer ver filmes de entristecer
Don't want to watch sad movies
Não me imagino envelhecer sem você
I can't imagine growing old without you
Eu te amo e te escolhi
I love you and chose you
Pra viver
To live