Segredos Lyrics Translation in English
Sorriso MarotoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu surtei
I freaked out
Vendo as roupas jogadas no chão
Seeing the clothes thrown on the floor
Aonde fui acordar
Where I woke up
De ressaca e no mesmo colchão
Hungover and on the same mattress
Como a primeira vez, tremi, suei
Like the first time, I trembled, sweated
Bebi pra relaxar e me atirei
Drank to relax and threw myself
Somos dois errados
We're both wrong
Fujo mas sou um cachorro acorrentado
I run away but I'm a chained dog
Se chama eu nunca vou resistir
If you call, I'll never resist
A um beijo seu
Your kiss
Você é o amor que eu jurei não viver
You're the love I swore not to live
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
A piece that fits and was missing in me
E dá medo, perigoso
And it's scary, dangerous
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
If this dream ends, I'll decree my end
Você é o pecado que eu vou cometer
You're the sin I'll commit
A história que eu nego até para mim
The story I deny even to myself
É segredo, dá nervoso
It's a secret, it makes me nervous
Em saber que esse amor só existirá assim
To know that this love will only exist like this
Como a primeira vez, tremi, suei
Like the first time, I trembled, sweated
Bebi pra relaxar e me atirei
Drank to relax and threw myself
Somos dois errados
We're both wrong
Fujo mas sou um cachorro acorrentado
I run away but I'm a chained dog
Se chama eu nunca vou resistir
If you call, I'll never resist
A um beijo seu
Your kiss
Você é o amor que eu jurei não viver
You're the love I swore not to live
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
A piece that fits and was missing in me
E dá medo, perigoso
And it's scary, dangerous
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
If this dream ends, I'll decree my end
Você é o pecado que eu vou cometer
You're the sin I'll commit
A história que eu nego até para mim
The story I deny even to myself
É segredo, dá nervoso
It's a secret, it makes me nervous
Em saber que esse amor só existirá assim
To know that this love will only exist like this
Você é o amor que eu jurei não viver
You're the love I swore not to live
Um pedaço que encaixa e faltava em mim
A piece that fits and was missing in me
E dá medo, perigoso
And it's scary, dangerous
Se esse sonho acabar vou decretar meu fim
If this dream ends, I'll decree my end
Você é o pecado que eu vou cometer
You're the sin I'll commit
A história que eu nego até para mim
The story I deny even to myself
É segredo, dá nervoso
It's a secret, it makes me nervous
Em saber que esse amor só existirá assim
To know that this love will only exist like this
Você é o pecado que eu vou cometer
You're the sin I'll commit
A história que eu nego até para mim
The story I deny even to myself
É segredo, dá nervoso
It's a secret, it makes me nervous
Em saber que esse amor só existirá assim
To know that this love will only exist like this
Você é o pecado que eu vou cometer
You're the sin I'll commit
A história que eu nego até para mim
The story I deny even to myself
É segredo, dá nervoso
It's a secret, it makes me nervous
Em saber que esse amor só existirá assim
To know that this love will only exist like this