Isaías 43 Lyrics Translation in English

Ministério Kháris
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

És precioso aos meus olhos

You are precious in my eyes

Meu filho, te amo

My child, I love you

Fica tranquilo pois estou contigo

Be calm, for I am with you

Sou eu, teu salvador

It's me, your savior


És precioso aos meus olhos

You are precious in my eyes

Meu filho, te amo

My child, I love you

Fica tranquilo pois estou contigo

Be calm, for I am with you

Sou eu, teu salvador

It's me, your savior


Teu salvador, teu salvador

Your savior, your savior

Teu salvador, teu salvador

Your savior, your savior

Teu salvador, teu salvador

Your savior, your savior

Teu salvador, o santo dos santos

Your savior, the holy of holies


Não temas, segue adiante

Do not fear, go ahead

Eu te resgatei

I have redeemed you

Te chamei pelo teu nome

I called you by your name

És meu

You are mine


Não temas, segue adiante

Do not fear, go ahead

Eu te resgatei

I have redeemed you

Te chamei pelo teu nome

I called you by your name

És meu

You are mine


És meu e eu sou teu

You are mine, and I am yours

És meu e eu sou teu

You are mine, and I am yours

És meu e eu sou teu

You are mine, and I am yours

És meu e eu sou teu

You are mine, and I am yours


És meu e eu sou teu

You are mine, and I am yours

És meu e eu sou teu

You are mine, and I am yours

És meu e eu sou teu

You are mine, and I am yours

És meu e eu sou teu

You are mine, and I am yours


Não temas, segue adiante

Do not fear, go ahead

Eu te resgatei

I have redeemed you

Te chamei pelo teu nome

I called you by your name

És meu

You are mine


Não temas, segue adiante

Do not fear, go ahead

Eu te resgatei

I have redeemed you

Te chamei pelo teu nome

I called you by your name

És meu

You are mine


És meu e eu sou teu

You are mine, and I am yours

És meu e eu sou teu

You are mine, and I am yours

És meu e eu sou teu

You are mine, and I am yours

És meu e eu sou teu

You are mine, and I am yours

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil October 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment