Farol das Estrelas Lyrics Translation in English

Soweto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Os teus olhos refletem nos meus

Your eyes reflect in mine

O farol das estrelas

The lighthouse of the stars

Te procuro no azul dos meus sonhos

I search for you in the blue of my dreams

Para não perdê-la

So as not to lose you

Nossa cama é um porto de amor

Our bed is a harbor of love

Onde espero feliz pra revê-la

Where I eagerly wait to see you again

Toda linda e cheia de luz

So lovely and full of light

Com o teu corpo de estrela

With your star-like body


É tão bonito o amor que a gente faz

Love we make is so beautiful

Tem tanta cor, tem tanta paz

It has so much color, so much peace

Nos braços da estrela cadente

In the arms of the shooting star

Como adolescente eu me dei

Like an adolescent, I surrendered

Se o brilho da nossa verdade

If the brightness of our truth

Durar para a eternidade

Lasts for eternity

A estrela da felicidade encontrei

The star of happiness I found


A primeira vez que eu te beijei

The first time I kissed you

No céu da Cidade de Neon

In the sky of the City of Neon

Pulei nos teus braços, me joguei

I jumped into your arms, I threw myself

Voei, voei

I flew, I flew

Voei de prazer no céu de anil

Flew with pleasure in the cerulean sky

Contigo ao meu lado eu vou voar

With you by my side, I'll fly

Em qualquer lugar desse Brasil

Anywhere in this Brazil

Te amar, te amar

To love you, to love you


Os teus olhos refletem nos meus

Your eyes reflect in mine

O farol das estrelas

The lighthouse of the stars

Te procuro no azul dos meus sonhos

I search for you in the blue of my dreams

Para não perdê-la

So as not to lose you

Nossa cama é um porto de amor

Our bed is a harbor of love

Onde espero feliz pra revê-la

Where I eagerly wait to see you again

Toda linda e cheia de luz

So lovely and full of light

Com o teu corpo de estrela

With your star-like body


É tão bonito o amor que a gente faz

Love we make is so beautiful

Tem tanta cor, tem tanta paz

It has so much color, so much peace

Nos braços da estrela cadente

In the arms of the shooting star

Como adolescente eu me dei

Like an adolescent, I surrendered

Se o brilho da nossa verdade

If the brightness of our truth

Durar para a eternidade

Lasts for eternity

A estrela da felicidade encontrei

The star of happiness I found


A primeira vez que eu te beijei

The first time I kissed you

No céu da Cidade de Neon

In the sky of the City of Neon

Pulei nos teus braços, me joguei

I jumped into your arms, I threw myself

Voei, voei

I flew, I flew

Voei de prazer no céu de anil

Flew with pleasure in the cerulean sky

Contigo ao meu lado eu vou voar

With you by my side, I'll fly

Em qualquer lugar desse Brasil

Anywhere in this Brazil

Te amar, te amar

To love you, to love you


A primeira vez que eu te beijei (que eu te beijei)

The first time I kissed you (I kissed you)

No céu da Cidade de Neon

In the sky of the City of Neon

Pulei nos teus braços, me joguei

I jumped into your arms, I threw myself

Voei, voei

I flew, I flew

Voei de prazer no céu de anil (no céu de anil)

Flew with pleasure in the cerulean sky (in the cerulean sky)

Contigo ao meu lado eu vou voar

With you by my side, I'll fly

Em qualquer lugar desse Brasil

Anywhere in this Brazil

Te amar, te amar

To love you, to love you


A primeira vez que eu te beijei (que eu te beijei)

The first time I kissed you (I kissed you)

No céu da Cidade de Neon (de Neon)

In the sky of the City of Neon (of Neon)

Pulei nos teus braços, me joguei

I jumped into your arms, I threw myself

Voei, voei

I flew, I flew

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal October 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment