Farol das Estrelas Lyrics Translation in English
SowetoPortuguese Lyrics
English Translation
Os teus olhos refletem nos meus
Your eyes reflect in mine
O farol das estrelas
The lighthouse of the stars
Te procuro no azul dos meus sonhos
I search for you in the blue of my dreams
Para não perdê-la
So as not to lose you
Nossa cama é um porto de amor
Our bed is a harbor of love
Onde espero feliz pra revê-la
Where I eagerly wait to see you again
Toda linda e cheia de luz
So lovely and full of light
Com o teu corpo de estrela
With your star-like body
É tão bonito o amor que a gente faz
Love we make is so beautiful
Tem tanta cor, tem tanta paz
It has so much color, so much peace
Nos braços da estrela cadente
In the arms of the shooting star
Como adolescente eu me dei
Like an adolescent, I surrendered
Se o brilho da nossa verdade
If the brightness of our truth
Durar para a eternidade
Lasts for eternity
A estrela da felicidade encontrei
The star of happiness I found
A primeira vez que eu te beijei
The first time I kissed you
No céu da Cidade de Neon
In the sky of the City of Neon
Pulei nos teus braços, me joguei
I jumped into your arms, I threw myself
Voei, voei
I flew, I flew
Voei de prazer no céu de anil
Flew with pleasure in the cerulean sky
Contigo ao meu lado eu vou voar
With you by my side, I'll fly
Em qualquer lugar desse Brasil
Anywhere in this Brazil
Te amar, te amar
To love you, to love you
Os teus olhos refletem nos meus
Your eyes reflect in mine
O farol das estrelas
The lighthouse of the stars
Te procuro no azul dos meus sonhos
I search for you in the blue of my dreams
Para não perdê-la
So as not to lose you
Nossa cama é um porto de amor
Our bed is a harbor of love
Onde espero feliz pra revê-la
Where I eagerly wait to see you again
Toda linda e cheia de luz
So lovely and full of light
Com o teu corpo de estrela
With your star-like body
É tão bonito o amor que a gente faz
Love we make is so beautiful
Tem tanta cor, tem tanta paz
It has so much color, so much peace
Nos braços da estrela cadente
In the arms of the shooting star
Como adolescente eu me dei
Like an adolescent, I surrendered
Se o brilho da nossa verdade
If the brightness of our truth
Durar para a eternidade
Lasts for eternity
A estrela da felicidade encontrei
The star of happiness I found
A primeira vez que eu te beijei
The first time I kissed you
No céu da Cidade de Neon
In the sky of the City of Neon
Pulei nos teus braços, me joguei
I jumped into your arms, I threw myself
Voei, voei
I flew, I flew
Voei de prazer no céu de anil
Flew with pleasure in the cerulean sky
Contigo ao meu lado eu vou voar
With you by my side, I'll fly
Em qualquer lugar desse Brasil
Anywhere in this Brazil
Te amar, te amar
To love you, to love you
A primeira vez que eu te beijei (que eu te beijei)
The first time I kissed you (I kissed you)
No céu da Cidade de Neon
In the sky of the City of Neon
Pulei nos teus braços, me joguei
I jumped into your arms, I threw myself
Voei, voei
I flew, I flew
Voei de prazer no céu de anil (no céu de anil)
Flew with pleasure in the cerulean sky (in the cerulean sky)
Contigo ao meu lado eu vou voar
With you by my side, I'll fly
Em qualquer lugar desse Brasil
Anywhere in this Brazil
Te amar, te amar
To love you, to love you
A primeira vez que eu te beijei (que eu te beijei)
The first time I kissed you (I kissed you)
No céu da Cidade de Neon (de Neon)
In the sky of the City of Neon (of Neon)
Pulei nos teus braços, me joguei
I jumped into your arms, I threw myself
Voei, voei
I flew, I flew